Вход/Регистрация
Плененная горцем
вернуться

Маклин Джулианна

Шрифт:

Его язык скользнул в ее рот. Приподняв юбки, он вскинул их до самой талии и начал ласкать ее бедра. Все, что их теперь разделяло, — это ее лопнувшие панталоны, под которые он вскоре проник своими ловкими и умелыми пальцами. Она почувствовала, как его ладонь легла ей между ногами и принялась мять и поглаживать нежную, чувствительную плоть. Наслаждение превратилось в острое и неукротимое желание. Она сжала ноги, сомкнув их вокруг его руки.

— Я всего лишь трогаю тебя, девушка, — прошептал он ей в губы, и она задрожала от удовольствия, хотя и понимала, что на этом они не остановятся.

Он ее соблазнял и заманивал в очень опасные места.

Она с готовностью раздвинула ноги, когда он начал тереть ее холмик основанием ладони. Ее захлестнули новые незнакомые ощущения, и каждое прикосновение его пальцев доставляло ей неизъяснимое наслаждение. Он провел по ее губам языком, а затем лег на нее.

Рассудок повелевал положить этому конец, но тело ему не повиновалось. Широко раскинув ноги, она ощущала нежное касание кончика его возбужденного члена, все настойчивее прижимающегося к ее интимным складкам; все было горячим и влажным. Она не хотела, чтобы это заканчивалось, несмотря на то что осознавала совершение недозволенного.

— Я хочу взять тебя прямо сейчас, — прошептал он, — но и ты должна этого захотеть.

Ее грудь тяжело вздымалась. Она не решалась ответить.

— Если ты не желаешь расставаться со своей девственностью, ты должна сказать об этом сейчас.

— Я не знаю, — прошептала она. — Я не хочу, чтобы ты останавливался, но я всегда верила в то, что должна беречь себя для мужа.

Дункан долго смотрел на ее лицо, озаренное светом костра. Затем он отстранился и оперся лбом на ее плечо. Казалось, ему требуется время, чтобы взять свои желания под контроль.

— Я не хочу тебя погубить, — тихо произнес он, — но могу доставить тебе удовольствие.

Она не поняла, что он имеет в виду. А Дункан опустился ниже, и его голова скрылась под ее юбками. Она ахнула от неожиданности, когда он начал целовать ее лодыжки, колени, внутреннюю поверхность бедер. Затем он широко раздвинул ее ноги и погрузил свой рот и язык в складки ее женского естества.

Она выгнула спину и судорожно втянула воздух сквозь стиснутые зубы, окунаясь в головокружительный туман восторга.

— Что ты со мной делаешь? — прошептала она.

Но он ничего не стал ей объяснять, его рот были занят.

Впрочем, прислушиваясь к звукам, издаваемым им, она вскоре и сама забыла о своем вопросе. Теперь ее интересовало, насколько это приемлемо. Занимаются ли этим все мужчины и женщины или только шотландцы?

Охваченная дикой страстью, Амелия запрокинула голову и закричала. Ее тело затрепетало, мышцы напряглись, и ее захлестнуло волной огня. Она извивалась на меховой подстилке, как пойманное в ловушку животное, колотила кулаками по земле. Она пыталась сопротивляться наслаждению, но никогда в жизни не испытывала ничего подобного, и это было неподвластно ей. А затем силы внезапно покинули ее.

Спустя какое-то время он выбрался из-под ее юбок и накрыл ее обессиленное тело своим. Он прижимал ее к себе, и она чувствовала себя желанной и защищенной. Она не хотела его отпускать, хотела, чтобы их объятия длились вечность. Еще никогда и ни с кем у нее не было подобной близости.

— Что это было? — спросила она, понимая, что ее вопрос в этот момент лишен какой-либо логики.

— Я говорил тебе, что мы, шотландцы, любим доставлять удовольствие своим женщинам. — Он опустил подол ее юбки, прикрывая ноги. — Теперь тебе необходимо поспать.

Амелия смотрела на ночное небо, и ей казалось, что она находится в состоянии пьяного оцепенения.

— Мне было приятно, — созналась она.

— Я знаю.

— Но мне не следовало этого допускать. Это было чересчур… интимно.

Долгое время Дункан молчал, глядя на расплывчатые очертания макушек деревьев на фоне черного неба.

Наконец он заговорил:

— Да, ты права. Мне тоже не следовало этого допускать.

В эту ночь они больше не обменялись ни единым словом.

На протяжении долгих месяцев сон Дункана был недолгим и прерывистым, и он уже забыл, что значит чувствовать себя утром свежим и отдохнувшим.

Его разбудил аромат хвои и щебетание птиц в кронах сосен; розовое сияние рассвета за лесом бледным светом озарило его веки. Он зевнул и поднял руки над головой, потягиваясь, но вдруг его пронзило неприятное воспоминание о том, что должно сегодня произойти. Ему предстояло приехать с Амелией в замок и, возможно, обнаружить там Ричарда Беннетта, наслаждающегося всеми благами, которые был способен предоставить Монкрифф.

При мысли о том, что Беннетту прислуживают в замке, Дункану захотелось немедленно явиться туда, схватить это презренное существо за горло и сбросить его со стены крепости. Но вначале он должен был пронзить сердце Беннетта мечом и напомнить ему, почему он умирает: Ты помнишь ту девушку в саду? Это тебе за нее. А также за женщину, которую, по твоему мнению, ты имел право взять в жены. Теперь ей не придется страдать так, как Муире.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: