Шрифт:
— Долг? — повторила Алисия, принимая поднос из ее рук. — В каком смысле?
Из-под крышки блюда, стоявшего на подносе, струился дивный аромат.
Летти пожала плечами и уселась на стул, обтянутый парчой, стоявший рядом с кроватью.
— Вы поручены моим заботам, госпожа.
Совершенно сбитая с толку, Алисия непонимающе уставилась на нее.
— Могу я знать, кто дал вам это поручение? — спросила она.
— Моя хозяйка, — ответила Летти. — Ваша добрая тетушка Кэролайн.
О Господи! Внезапно Алисия все поняла. Летти была рабыней! Конечно, любой студент, изучавший историю, знал, что рабство было распространено в Вирджинии во времена войны за независимость. Но столкнуться с рабыней в реальной жизни, беседовать с ней…
Алисия была потрясена. Она почувствовала, как слабость разливается по телу. Летти была так добра, так красива, так грациозна. Сама мысль о том, что ее прекрасное тело и добрая душа принадлежат кому-нибудь, была отвратительная для Алисии. Она едва не разрыдалась от нахлынувших чувств, горько переживая несправедливость, когда, внезапно спохватившись, припомнила, что это всего лишь сон.
«Но разве может сон быть таким правдивым?» — воскликнула она мысленно.
— Госпожа Алиса?
Алисия вздрогнула, оторванная от своих мыслей мягким голосом Летти, в котором слышались забота и участие.
— Да, Летти, — откликнулась она, поднимая на нее глаза, полные слез.
— Вы так и не притронулись к своему завтраку.
Летти улыбнулась.
— Повар будет очень переживать, если я верну все это на кухню.
— Его накажут? — испуганно воскликнула Алисия, с ужасом вспоминая картинки экзекуций из учебников.
— Вовсе нет. Но он будет расстроен.
Алисия виновато улыбнулась и подняла крышку.
— Что это? — спросила она, заглядывая в неглубокое блюдо.
— Похоже, вы еще не оправились от этого ужасного удара, госпожа, — участливо произнесла Летти. — Неужели вы не узнаете запеченные яйца и поджаренный хлеб?
— Хлеб я узнаю, — пробормотала Алисия, разглядывая два ломтя хлеба домашней выпечки, покрытых золотой хрустящей корочкой.
Алисия смутно припомнила старинную решетку для поджаривания хлеба, которую она видела в музее быта во время своего предыдущего визита в Уильямсбург. Очевидно, ее нынешний завтрак был приготовлен с помощью подобного приспособления.
— Но эти яйца какие-то странные, — призналась она, расковыривая их ложкой.
— Почему же, госпожа? — спросила Летти, нахмурившись. — Разве вы не ели запеченных яиц у себя дома, в Филадельфии?
— В Филадельфии? — удивленно переспросила Алисия. — Я там живу?
— Полагаю, что да, — кивнула Летти.
— Я действительно не слишком хорошо себя чувствую, — вздохнула Алисия, пытаясь развеять возможные сомнения. — Конечно же, я пробовала запеченные яйца дома…
Она сделала паузу и обреченно добавила:
— В Филадельфии.
Кулинарная тема разговора напомнила о Карле, которая была главной хозяйкой на их кухне. Странное чувство охватило Алисию, и кусок хлеба застрял в горле. Карла и их дом показались сейчас такими далекими и нереальными, а сон, в котором она находилась сейчас, все больше и больше походил на действительность.
Аппетит мгновенно пропал. Алисия положила надкушенный ломоть на поднос и слабо улыбнулась Летти.
— Передайте повару, что все было очень вкусно, — сказала она. — Но я не хочу больше.
— Непременно передам, — пообещала Летти. — Не желаете ли чашечку чая?
Лицо Алисии исказила гримаса откровенного отвращения.
— Думаю, нет. Чаю было вполне достаточно.
Летти громко рассмеялась.
— Конечно, травяной чай ужасно горький, но я говорю не о нем.
Она взялась за массивный серебряный чайник.
— Здесь лучший английский чай.
— О, прекрасно, — улыбнулась Алисия, — В таком случае…
Она замолчала, чувствуя неловкость от того, что Летти ухаживает за ней, как за больной.
— Но почему вы не принесли чашку и для себя? — спросила Алисия, оглядывая поднос. — Вы могли бы составить мне компанию.
Летти смущенно молчала.
— Впрочем, мы можем пить и из одной, — предложила Алисия.
— Госпожа Алиса! — воскликнула Летти. — Я не могу!
Ее глаза наполнились безграничным ужасом.
— Но почему?
Словно рыба, выброшенная на берег, Летти открыла рот, порывисто вздохнула, но так ничего не сказала.
— В чем дело? — встревожилась Алисия.