Вход/Регистрация
Грехи девственницы
вернуться

Рэндол Анна

Шрифт:

— На этот раз я был слишком уверен в себе. Наверное, Поттс все же оказался прав.

— Поттс болван.

Замечание Мадлен заставило Гейбриела рассмеяться.

— Но ведь ты даже не знаешь, что он сказал.

— Он болван, если не хвалил твои выдающиеся способности.

Губы Гейбриела нашли чувствительное место у основания шеи Мадлен.

— Ты сказал, что рисунок очень нечеткий, — произнесла она.

Гейбриел пошевелился, как если бы хотел приподняться, а потом замер.

— Рисунок у меня дома. А то я бы мог его тебе показать. — Мышцы на руке Гейбриела, обнимающей Мадлен, напряглись, а сытая апатичность исчезла.

Вряд ли ему удастся теперь заснуть. Да и Мадлен тоже.

— Твой дом ведь недалеко?

Гейбриел на мгновение перестал дышать.

— Всего в десяти минутах езды отсюда.

Гейбриел вздохнул.

— И ты не будешь возражать, если я вытащу тебя из постели посреди ночи?

Мадлен улыбнулась, вставая с кровати.

— Кто быстрее оденется?

Гейбриел застонал и оглядел обнаженную фигуру Мадлен с нескрываемым вожделением.

— Напомни-ка мне, зачем мы собрались вылезти из постели?

— Чтобы посмотреть на рисунок. — Встав так, что ее освещал луч света, пробивающийся из-за занавески, Мадлен медленно наклонилась, чтобы поднять с пола сорочку. Да, она сомневалась в своей способности стать женой, но вот собственная власть над мужчинами не вызывала у нее сомнений. Под горящим взглядом Гейбриела процесс одевания показался ей невероятно чувственным.

Молодой человек тяжело вздохнул.

— Давай поедем за ним утром.

Но Мадлен посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

— У нас впереди еще путь до твоего дома.

Смех Гейбриела прозвучал вымученно.

— Сколько у нас времени до того, как подъедет экипаж?

Вскоре Гейбриел растолкал заспанного кучера и приказал подавать экипаж.

Оказавшись внутри, Гейбриел усадил Мадлен к себе на колени и провел пальцем по ее носу.

— Ты очень красивая в этом платье. — Он с улыбкой коснулся кружева, едва прикрывающего грудь Мадлен. — Но без него ты мне нравишься еще больше.

Мимо экипажа пробежал конюх.

Мадлен выпрямилась и соскользнула с колен Гейбриела, прежде чем успела вспомнить, что мнение других мужчин ее больше не интересует.

Гейбриел внимательно посмотрел на нее, и его лицо посерьезнело.

— Никаких сожалений о прошлой ночи.

— Я ведь уже сказала, что нет. — Мадлен расправила сбившиеся юбки. — Моя реакция на конюха — всего лишь привычка, не более того. — Еще один пережиток прошлого, от которого ей предстояло избавиться.

Гейбриел заглянул любимой в глаза.

— Мы над этим поработаем.

Мадлен была рада тому, что темнота скрыла выступивший на ее щеках румянец. Сколько еще привычек ей придется в себе искоренить?

Когда экипаж остановился, Мадлен с любопытством выглянула в окно. Она думала, что Гейбриел снимает где-то холостяцкую квартиру. Но вместо этого ее взгляду открылся очаровательный дом с живой изгородью.

В убранстве дома преобладали дерево и приглушенные тона. Какие именно, в темноте не представлялось возможным разглядеть. Однако, несмотря на очевидные старания экономки, спальня Гейбриела выглядела необитаемой.

— Ты бываешь здесь не слишком часто, верно?

— Особенно в последнее время.

Поднимаясь по лестнице, Мадлен провела рукой по тщательно отполированным перилам. Что будет делать она, в то время как Гейбриел гоняется за преступниками? Конечно, по окончании аукциона у нее появилось бы много свободного времени, но теперь эта перспектива приобрела реальные очертания и вселяла беспокойство.

А что, если ее начнет одолевать скука? Если она станет скучать по своему шпионскому прошлому и свободе, к которой так привыкла? Мадлен любила Гейбриела, но что, если даже этого недостаточно?

Она прошла за Гейбриелом в кабинет. Молодой человек зажег несколько свечей, и в их трепещущем желтоватом свете проступили очертания стола, заваленного многочисленными папками. Все они были сложены довольно аккуратно, и Гейбриел без труда отыскал нужную.

Мадлен подошла к окну и осмотрела улицу:

— Отсюда открывается прекрасный вид.

— Ты еще не видела, какой вид открывается из моей спальни.

— Ты мог бы проводить меня туда.

— Вообще-то улицы отлично просматриваются из всех комнат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: