Шрифт:
Она ответила откровенно:
— Вы так помогли мне и Антуану, и мне было неудобно: вдруг вы подумали бы, что нам снова нужна помощь.
— А как мальчик?
Они еще немного поговорили, и Том пригласил Софи на танец. Потом она еще танцевала с Рори и другими мужчинами. Когда вечер подошел к концу, они с Морганом попрощались с новыми знакомыми и Том проводил их по коридору. Когда Софи пошла забирать плащ, он обратился к Рори, пока она не слышит.
— Я не хотел портить вечер Софи, но она должна кое-что знать. Возможно, вы подберете нужный момент и расскажете ей сами. Тот француз, что приезжал на ферму, осквернил могилу Маркуса.
— Это произошло, когда Софи уже не было на ферме, — помолчав, ответил Рори. — Часть моей работы заключается в том, чтобы отслеживать подобные вражеские вылазки, но ведь эти бандиты выдают себя за эмигрантов, и это осложняет поиски.
— Да. Софи возвращается.
Оба мужчины сделали ей шаг навстречу. Том выразил надежду на то, что они скоро вновь встретятся.
— Если вы откроете в Брайтоне магазин, мы, конечно же, снова увидимся, — ответила она. — Доброй вам ночи, Том.
— Доброй ночи, Софи, и вам, капитан Морган.
Они вышли, а Том остановился на лестнице и смотрел им вслед. Он хотел, чтобы Софи стала его женой. Он понял это сразу же, как увидел ее на ферме.
Сейчас он понимал, что на обратном пути заедет на ферму. И он обязательно должен снова увидеться с Софи, хотя еще не знает, как это будет, но он решит. Он чувствовал, что жена фермера знает адрес Софи, и он под любым предлогом должен узнать его. Находясь в Брайтоне, Том дважды пытался разыскать девушку, и в этот раз не допустит, чтобы она снова ускользнула от него.
Софи и Рори шли по пляжу в сторону ее дома. Она была в приподнятом настроении, весело болтала, и он решил подождать другого раза, чтобы рассказать то, о чем просил Том.
— Когда мы дойдем до конца пляжа, я попрошу вас не провожать меня дальше, — произнесла Софи. — Моя хозяйка женщина очень строгих правил, и мне не стоит появляться около дома в сопровождении мужчины. Она ужасно боится сплетен.
На лице Моргана появилось загадочное выражение.
— Миссис Ренфью показалась мне замкнутой, неразговорчивой женщиной. Она не из тех, кого волнует, что скажут другие.
— Я уверена, что знаю причину. — Софи прищурилась. — Но не уверена, что расскажу вам.
Он засмеялся:
— Почему? Что-нибудь скандальное?
— Некоторые могут так подумать. Дело в том, что я знаю точно — по ночам к ней приходит любовник, и поэтому она старается избежать всевозможных разговоров. Она даже не предполагает, что я всегда знаю, когда он приходит!
— Похоже, вам частенько не спится.
— Это правда. Потому что я всегда прислушиваюсь, что происходит в комнате Антуана. — Софи заговорила тише: — Иногда меня мучают кошмары из-за того, что случилось в прошлом.
— Боюсь, что пережитый ужас может впоследствии давать о себе знать. Любой, кто воевал, расскажет вам то же самое.
Она замедлила шаг и посмотрела на него:
— И вы?
Он кивнул, и она поднесла руку к его лицу. Он поймал и поцеловал ее пальцы, и в следующее мгновение уже сжимал ее в объятиях и страстно целовал. Это был первый поцелуй Софи, и она растерялась.
Рори продолжал обнимать ее.
— Пока вы совсем не знаете меня, — прошептал он, — но я хочу, чтобы это стало началом нашего романа.
Девушка покачала головой, так как не могла ничего обещать.
— Я могу предложить вам только дружбу, Рори. И с радостью стану вашим другом, но не ищите ничего большего.
Он вздохнул:
— Я признался слишком рано.
— Вы нравитесь мне, но…
— Есть кто-то другой?
— Нет. — Она была непреклонна. — Но ведь где-то есть девушка, которая любит вас?
— У меня никого нет. — В прошлом Морган никогда не хотел заводить постоянных отношений.
— Я не могу ответить вам ничего определенного. — В ее голосе чувствовалось лукавство.
— Я понял, — ответил он в ее манере. — Я принимаю вашу дружбу, Софи. Остановимся на этом.
Мысленно он добавил «на первое время».
Подойдя к тропинке и пожелав друг другу доброй ночи, они попрощались, и Софи уже собралась идти, но резко повернулась в его сторону.
— Пожалуйста, поскорее поймайте брумфилдскую банду! — с чувством произнесла она.
Капитан улыбнулся:
— Не беспокойтесь, все будет хорошо. А почему вы вернулись, чтобы сказать мне это?
Она растерялась, не зная, что ответить. Как будто невидимый туман окутал ее. Неожиданно она вспомнила, что у матери Антуана не было сестры, а значит, не могло быть никакого племянника, который приезжал на ферму.