Шрифт:
Пшенин
(на фоне песенки).Ах ты, дрянь! Я оттаскаю тебя за кос/м/ы! Подросток дает агитатору пинка в зад.
Тот падает. Замешательство.
Появляется пожилой господин со свитой (Лепельтье-отец, Лепельтье-сын, дочь Лепельтье и ее жених).
Они видят опрокинутого агитатора и возбужденную Лелю.
Лепельтье-отец.
Революция еще не началась, господа.
Леля.
Поэтому он отделался только шляпой. А когда начнется революция, за шляпой полетит и голова.
Лепельтье-отец.
Кто эта фурия?
Пшенин.
Пьяная потаскуха. Молчание.
Лепельтье-отец.
Ты думаешь, мы живем в восемнадцатом веке?
Леля.
Да, мне снятся маркизы, висящие на фонарях.
Лепельтье-отец.
Ты политически неразвита. В наши дни миром правят не маркизы и не короли, а машина, изобретенная демократией и носящая имя капитала.
Леля.
Ну, что ж. И фонари-то теперь другие — электрические. Начало муз/ыки/ «Ветер».
Лепельтье-сын.
Можно подумать, что она актриса, которую наняли в эту ночь играть одну из ведьм Французской революции.
Лепельтье-отец.
Чего ты бесишься? Она воображает меня аристократом. Дитя мое, я сын метельщицы, я был бедняком, был в юношестве помощником кузнеца, потом стал слесарем.
Лепельтье-дочь.
Ночь слишком сырая, чтобы затягивать беседу. И так мы приезжаем на бал последними.
Лепельтье-отец.
Я пролетарий по крови и могу говорить с вами на общем языке. Чего вы хотите?
Ноженкин.
Хлеба.
Леля.
Ах, только хлеба? Почему вы боитесь его?
Лепельтье-отец.
Ты мне мешаешь (поднимает трость и упирает ее перпендикулярно в грудь Лели).
Леля.
Он причиняет мне боль своей тростью.
Лепельтье-отец.
Ты провоцируешь своих товарищей. Она не похожа на женщину с фабрики. Я думаю, что она служит в полиции.
Леля
(вырывает палку).Что вы боитесь его?
Лепельтье-сын
(отнимает трость у Лели).Но-но-но. Тише, тише, голубка. Кон/ец/ муз/ыки/ «Ветер».
Без музыки.
Лепельтье-отец.
Затруднения пройдут. Нужно подождать.
Ткач (Васильев А.).
Голодая?
Лепельтье-отец.
Ты ежедневно получаешь тарелку супа.
Ткачиха.
А наши дети?
Лепельтье-отец.
Не рожайте детей в такое время. Скажи твоему мужу, чтобы он сдерживал себя. Я не могу отвечать за экстаз твоего мужа.
Леля.
Бейте, бейте его! Нач/ало/ муз/ыки/ «Джаз». 37–40 /sec./.
Появляется группа рабочих.
Сантиллан.
Как ты попала к нам?
Лепельтье-отец.
А, Анри Сантиллан! Член коммунистической партии, бывший депутат, здравствуйте. Вас уже выпустили из тюрьмы? Они вас уважают, вы должны предупредить их. Смотрите, они заняли улицу. Они мешают городу отдыхать. Правительство может вызвать драгун.
Сантиллан.
Они разойдутся только после того, как правительство выслушает их требования.
Лепельтье-отец.
Пусть говорят, я передам.
Сантиллан.
Это длинный список.
Лепельтье-отец.
Диктуйте. Музыка безработных. Партитура № 27.
Леля приходит в себя, слушает.
Никитин (голос из зрительного зала). Мы требуем…
Сергеев.
Прекратить безработицу.
Ноженкин.
Мы требуем… семичасовой рабочий день.
Марков.
Фабрики рабочим.
Фролов.
Заводы рабочим. Сергеев. Землю отнять у помещиков.
Никитин.
Мы требуем…
Высочан.
Детям ясли.
Ключарев.
Зеленые города.
Васильев.
Мы живем в лачугах.
Ноженкин.
Требуем дома построить рабочим.
Марков.
Дворцы культуры.