Шрифт:
Стевен, не останавливаясь, прошел к стене, где, переставляя руки и ноги, по углублениям в камне можно было забраться к самому потолку. Задрав голову, она увидела, что в каменную толщу потолка ведет лаз, конца которому не было видно. Стевен забрался уже высоко, он протянул ей руку:
– Давай карабкайся наверх, я помогу.
Дайнека вцепилась в его руку и, почти болтаясь на весу, ухватилась за выступ. Самым трудным было ползти внутри лаза, который привел их в комнату в самой высокой башне замка.
В стене зиял проем, через который они выбрались на каменный уступ, напоминающий балкон. По нему обошли башню, и взгляду открылось волшебное зрелище. У Дайнеки возникло ощущение жутковатой сказки.
Они находились в одном из тех сооружений, которые торчали на вершинах скалистых гор.
Замок, казалось, парил в воздухе, а они стояли на его самой высокой башне. Упругие порывы ветра толкали в лицо и грудь, было страшно и весело.
Стевен протянул руку, указывая вдаль:
– Видишь? Там дорога, по которой мы ехали.
Он взял ее за локоть и потянул за собой.
– А вон там – Флоренция, хотя огней отсюда не видно.
– А что это за огни? – спросила Дайнека.
Далеко внизу со стороны дороги, откуда они приехали, суетливо мелькали огни автомобиля. Свернув с дороги, он осторожно пробирался среди деревьев к замку. Дайнека уже догадалась, что это за машина. Не дожидаясь ответа, она побежала по уступу к выходу. Стевен достиг его первым, он обернулся и молча указал рукой вниз, где мелькали такие же огоньки. Дайнека поняла, что с другой стороны к замку тоже едут. Судя по свету фар, машин было две.
Почувствовав себя в западне, она сначала прижалась к Стевену, потом побежала внутрь башни.
– Осторожно! – крикнул ей Стевен.
И вовремя. Она остановилась у самого края лаза. Заглянув в черную бездну, долго не могла успокоиться.
– Держись крепче… – Стевен страховал ее, пока они спускались вниз.
Наконец они оказались в «спальне», как назвала Дайнека это помещение. Отсюда в окно, похожее на бойницу, хорошо просматривался двор замка с той стороны, откуда они приехали.
Стевен выбежал из комнаты, Дайнека метнулась за ним. Напротив было такое же помещение, оттуда открывался вид на ту часть двора, куда вот-вот должны были въехать две машины.
– Тише, – прошептал Стевен и обнял девушку. – Все будет хорошо. Вот увидишь… Они нас не заметят. Главное, сидеть тихо.
В проеме ворот показался свет автомобильных фар, и скоро одна за другой обе машины въехали во двор. Несмотря на плохую видимость, Стевен сразу определил, что «Мерседеса» среди них нет.
– Оставайся здесь, я посмотрю, кто подъедет с другой стороны.
– Хорошо, – шепотом ответила Дайнека.
Стевен ушел.
В горле пересохло, и очень хотелось пить. Она высунулась в окно и попыталась разглядеть, что происходит во дворе, надеясь, что в темноте ее никто не заметит.
Одна за другой открывались и захлопывались дверцы. В свете невыключенных фар она разглядела, что мужчин трое. Потом, присмотревшись, Дайнека заметила еще одного, он безжизненно вывалился из багажника.
– Поднимайся, скотина, – мужчина говорил по-итальянски.
Раздался глухой звук, похожий на удар или пинок. Потом стон.
– Я не буду повторять, просто тебя пристрелю.
Тот, кто лежал, зашевелился и встал на колени. Опять звук удара – и протяжный стон.
– У тебя есть шанс прожить еще минут двадцать.
– Пеппино, – раздался другой голос. – Зачем ты его притащил сюда? Нужно было прикончить внизу и выбросить в пропасть.
– Заткнись. Лучше иди посмотри: кажется, они уже здесь. Ты не понял, Тонино?
Судя по отсутствию ответа, Тонино все понял.
Дайнека видела, как стоящий на коленях человек медленно поднялся на ноги. Он был в белой рубашке и светлым пятном выделялся в темноте двора.
– Что там? Вы слышите? – снова раздался встревоженный голос Пеппино. – Вито, сходи, проверь!
Дайнека отшатнулась от окна и отбежала в глубь комнаты. Она почувствовала, что натолкнулась на препятствие. Это был человек. У нее подкосились от ужаса ноги, и она кулем осела вниз. По тому, как бережно ее подняли, она поняла, что это Стевен.
– С той стороны только что въехал «Мерседес». Это они, я их видел: двое. Что здесь?