Шрифт:
Они дошли до неизвестного строения, и приостановились, изучая окружающее пространство. Маленькие дорожки ответвлялись от главного прохода перед зданием, окруженным цветами и деревьями, уход за которыми давно прекратили, так что растительность была запущена, и эти дорожки терялись позади живых изгородей, почти потерявших форму. Несколько уличных фонарей уцелело, но их света хватало только на то, чтобы тени становились лишь чернее. Ничего в атмосфере этого места не намекало на гостеприимную встречу, но, по крайней мере, Билли не видел здесь зомби или людей, созданных из пиявок, что делало это место куда как лучшим по сравнению с предыдущим зданием.
К двойным дверям вело несколько широких ступеней. Билли продолжал всматриваться в затененные дорожки, а Ребекка взошла по ступеням и подергала двери.
– Заперто, - констатировала она.
– Черта с два, - возразил Билли, поднимаясь к ней. Он решил выломать дверь сам, рассуждая примерно так: дерево, может, и крепкое, а замок — вряд ли. Не засов же там.
– Отойди.
Молодой человек повернулся к двери боком, пригнулся, сместив центр тяжести, и изо всех сил ударил по двери, потом еще раз. На третьем ударе послышался треск ломающегося дерева, а на пятом — двери открылись, дешевый металлический замок отлетел в сторону.
Вдвоем они шагнули в дверной проем, заглядывая внутрь. Билли думал, что его уже ничем нельзя удивить после всего того, через что им пришлось пройти, но он ошибался. Здание оказалось церковью, богато украшенной, как и все прочие, которые он видел, от витража, расположенного высоко на стене за алтарем до блестящих деревянных скамей. Она тоже оказалась заброшенной: по меньшей мере, половина скамей была перевернута, а рассмотреть все это они смогли благодаря огромной дыре, зияющей в потолке неподалеку от того места, где они стояли.
– Глянь на алтарь, - прошептала Ребекка.
Билли кивнул. Сам по себе алтарь ничем примечательным не выделялся, но пространство вокруг выглядело крайне любопытно. На платформе, находящейся в передней части церкви, виднелись сотни сгоревших свечей, перевернутых статуй различных святых, многие из них были разбитыми или почерневшими от пепла, и там лежало невероятное количество увядших цветов. Жуть, одним словом.
– Я не против свалить отсюда, - сказал Билли, заговорив немного громче, как только осознал, что тоже перешел на шепот.
– Надо проверить окрестности, посмотреть, куда ведут те дорожки.
Ребекка кивнула, отходя назад, и в этот миг что-то огромное и черное спикировало на них с высокого сводчатого потолка, что-то, издававшее невероятно высокий визг, что-то, что трепетало, металось и хлопало гигантскими пыльными крыльями. Время замедлилось до скорости улитки, и этих затянувшихся секунд Билли хватило, чтобы разглядеть нового врага. Им оказалась какая-то летучая мышь, но намного, ох как намного превышающая своими размерами любую другую, о которой он слышал. Эта тварь размахом крыльев запросто могла потягаться с кондором.
В последний момент тварь остановилась и возбужденно взмыла обратно в темные небеса, однако успела побывать так близко к ним, что они почувствовали, как их окатила зловонная волна ее пахнущего тухлым мясом дыхания. Одной рукой Билли вытолкнул Ребекку наружу, ухватившись второй за сломанные ручки. Он дернул их, закрывая двери, и только спустя пару секунд понял, что для летучей мыши запертые двери не проблема. Зверюга протискивалась в дыру крыши, и они прекрасно слышали это, слышали, как ее гигантские, крысиные когти скребут по черепице.
– Бежим!
– завопил Билли.
Они сбежали вниз по лестнице, и Ребекка взяла вправо. Там было более безопасно: часть дорожки, огибающей здание, была крытой. Мышь резко повернулась — раз и два — разросшиеся кусты и растения мешали видеть ее маневры. Ребекка бежала быстро, но и Билли не отставал, мысль о кожаных развевающихся крыльях, обвившихся вокруг него, об этих когтях, пронзающих плоть, невероятно мотивировала.
– Туда!
– Ребекка притормозила, указывая направление.
Прямо впереди, справа от дорожки, находилось что-то, подумать только, похожее на лифт, стоящий отдельно со стороны церкви. Билли не был уверен, что он станет для них лучшим выходом из ситуации, но до них откуда-то сверху отчетливо доносилось хлопанье крыльев и яростный высокий визг летучей мыши, ищущей свою добычу. Вместе с Ребеккой он пробежал до дверей лифта, мысленно поблагодарив Господа Бога, когда они открылись. За дверями оказалось маленькое пространство, едва вмещающее двоих; они нырнули внутрь, и увидели, что лифт может лишь спустить их вниз. Тем лучше; у Билли не было никакого желания попасть на колокольню церкви и узнать, есть ли у мышки родня.
Ребекка щелкнула переключателем, закрывая двери. И прежде чем они захлопнулись, к ним шатнулся зомби, появившийся, казалось, из ниоткуда; при жизни это была женщина, а сейчас она тянула к ним свои пальцы, разодранные до костей. Она глухо замычала, обнажая почерневшие зубы, но дверцы наконец закрылись, отрезав их от зомби и от высокочастотного визга летучей мыши, пораженной вирусом.
Они оба осели, прислонившись к стенам маленького лифта. Сквозь его двери они слышали голодные крики женщины-зомби и противный звук скрежещущих по металлическим дверцам костлявых пальцев. Через несколько секунд к ее низкому, сиплому хрипу присоединился еще один, а затем — третий; и все они отчаянно завывали, изнывая от желания добраться до них.