Вход/Регистрация
Добропорядочный распутник
вернуться

Скотт Бронвин

Шрифт:

Сегодня все проще, честнее. Эш не делал вид, будто влюблен в нее, не шептал на ухо милую бессмысленную чепуху, однако Дженивра с самого начала сознавала, что получат взамен. Мужчину, способного защитить ее от скандала, мужчину, о котором нельзя сказать, что он совсем к ней безразличен, мужчину, готового со всей серьезностью взять на себя ответственность за семью. Этого вполне достаточно.

Эш надел ей на палец кольцо и склонился, чтобы поцеловать. Дело сделано, и не важно, достаточно или нет. «Жениться на скорую руку да на долгую муку», — промелькнула в голове незваная мысль, когда их губы встретились. Неправда, с таким мужем, как Бедивер, брак обещал стать как минимум занимательным.

Необходимо подождать по крайней мере еще несколько часов.

А пока надо придерживаться свадебных традиций. Они провели весь день в Бедивере, наслаждаясь вместе с тетушками и Алексом изысканным вкусным свадебным завтраком. Потом последовала раздача подарков немногим домашним слугам. Конечно, в течение недели они обязательно наймут больше людей. Теперь, когда Дженивра стала полноправной хозяйкой Бедивера, она обязательно проследит за тем, чтобы как можно скорее укомплектовать штат. Это первая задача на новом поприще.

После завтрака Дженивра переоделась в прогулочное платье, и они с Эшем отправились в Одли, чтобы отпраздновать свадьбу с деревенскими жителями и арендаторами. Эш подбрасывал монеты детям на деревенской площади, Дженивра, смеясь, наблюдала за их забавной возней.

Когда стало смеркаться, наступил наконец час возвращения домой и долгожданной брачной ночи. Свадебного путешествия не планировалось, что вполне понятно. Учитывая недавнее прибытие Алекса, продолжающийся траур и Генри, зализывающего раны где-то неподалеку, время для путешествия было неподходящим.

Однако Эш преподнес ей сюрприз.

— Куда это мы собираемся? — удивилась она, когда они свернули с подъездной аллеи и направились к маленькому озеру.

Эш подмигнул:

— В летний домик. Тетушки поведали мне, что ты там еще не была.

Сумерки и приглушенный свет фонарей добавили маленькому жилищу немало привлекательности, и Дженивра, увидев его, приглушенно охнула:

— Ах, Эш, как прекрасно!

Ей не доводилось бывать в этой части Бедивера. Не лучшее место для зимних посещений, да и отец Эша был слишком болен, чтобы отважиться на долгие прогулки. Эш придержал дверь, она проскользнула внутрь. Летний домик представлял собой небольшое строение с тремя основными стенами и подобием застекленной веранды, выходящей окнами на озеро. Летом все окна были открыты и затенены лишь полупрозрачными портьерами. Комната выглядела очень уютно, полностью обставленная диванчиками, стульями и, что самое важное, большой альковной кроватью. Изысканно украшенный резьбой шкаф у стены таил в себе немало сюрпризов — одеяла, чистые простыни и ящики для одежды.

— Скорее всего, я не пожелаю отсюда уезжать, — призналась Дженивра.

Эш стоял позади, обняв ее за талию. Ее охватил трепет от простой мысли: она принадлежит ему, он — ее муж.

— Думаю, нам стоит сначала его опробовать, прежде чем ты примешь решение, — предложил Эш — На буфете хлеб, сыр и бутылка вина.

Она повернулась в его объятиях и посмотрела с насмешливым скептицизмом:

— Что же нам испробовать в первую очередь, мистер Бедивер, хлеб и вино или постель? — Дженивре начинали нравиться его шутливые подначивания.

— А зачем выбирать? Вино и постель представляют собой восхитительную комбинацию для того, кто знает, как с ними правильно обращаться.

— Полагаю, вам это хорошо известно, мистер Бедивер?

— О да! — Эш отступил, соблазнительно улыбаясь. — Позвольте откровенно заметить, миссис Бедивер, на вас слишком много одежды для того, чем нам предстоит заняться? Полагаю, за ширмой вы найдете что-нибудь подходящее данному поводу.

Дженивра нырнула за ширму, отделявшую обшитую резными деревянными панелями кровать от комнаты. У изножья стоял небольшой саквояж. Дженивра достала белоснежное атласное ночное одеяние, украшенное искусно вышитыми зелеными цветами. «Работа Мелисанды», — растрогалась она. Милейшая леди на сей раз просто превзошла себя! Дженивра вытащила также мужской халат для Эша. Она быстро переоделась, прислушиваясь к приближению мужа.

Он не заставил себя долго ждать, появившись с подносом в руке, его зеленые глаза при виде ее зажглись очевидным одобрением.

— Да, теперь вижу, я единственный здесь одет неподходяще.

Дженивра услышала в его голосе неприкрытое желание. Он поставил поднос на пол, умышленно неторопливо двинув руку к повязанному на шее пышному галстуку.

Эш ослабил узел и снял шелковую полоску ткани. За этим последовали фрак, жилет и сорочка, выставляя на обозрение обнаженную грудь.

— Ты делаешь это нарочно, — игриво обвинила она.

Он взглянул на нее полным страсти взглядом:

— Может быть. Работает?

— Ты сам знаешь.

Ее муж — совершенный образец мужской красоты. Сильные руки, скульптурно вылепленный торс, длинные крепкие мускулистые ноги. Он присел, чтобы снять сапоги и брюки.

Дженивра резко втянула воздух. Его атлетическая прямая спина и великолепный изгиб ягодиц являли собой картину, перед которой невозможно устоять.

— Вина, дорогая? — Он указал на бутылку, двигаясь совершенно естественно, не обращая внимания на свою наготу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: