Шрифт:
– Как я понимаю, ваша светлость, принять в нем участие может только свободный от брачных уз рыцарь, верно? Ну я под этот критерий вряд ли подхожу, хе-хе…
– Слушай, а может, ну ее, леди Берк эту? – усмехнулся Герберт. – Я был бы просто счастлив, появись у моей дочери такой муж, как ты. Да и жена твоя, Лара, неверная и вышедшая за тебя лишь по расчету, явно направила свое вожделение в, кхм, адмиральское русло…
– Вы же несерьезно, ваша светлость? Положим, что с женой проблем нет. Но я никогда не носил доспехов, не держал в руках кавалерийское копье, да и вряд ли удержу, взяв в первый раз. И боевого коня у меня нет.
– Неужели ты думаешь, что обмундирование и лошадь – это проблема? Я выделю для тебя и то и другое. А насчет умения… Я дам тебе сегодня лучшего тренера верхового боя, согласен? Хоть чему-то, да научит. А завтра с утра попытаешь удачу. Не бойся, все копья будут небоевыми, а значит, даже при самом тяжелом поражении ты не умрешь. Зато хоть узнаешь, на что способен. И да, я упомянул о приданом?..
– Приданом? Н-нет, – нахмурился Виктор.
– Совсем вылетело из головы. Тому, кто возьмет в жены мою дочурку, я отдаю треть всех территорий герцогства, пятую часть государственной казны и право занять место герцога, когда я уйду на покой.
Виктор никогда не считал себя человеком жадным, но такая награда за победу буквально заставила его тут же выпалить:
– Согласен!
– Вот и чудненько, – улыбнулся герцог. – Я верю в тебя. А насчет Лары не беспокойся… шлюха – она и в высшем обществе шлюха, это видно сразу.
От слов Герберта Виктору стало не по себе. Ведь Даша, если все было так, как она говорила, всего лишь разыгрывала свою явную симпатию к адмиралу, чтобы окружающие видели ее отношение к законному супругу. И теперь Виктор понимал, для чего это было задумано. Он решил, что извинится перед девушкой за вспышки ревности и каким-либо образом вскоре загладит свою вину.
Вернувшись в Авельон, Герберт сразу же отправил Виктора заниматься с тренером. Учителем оказался хромой рыцарь в годах, явно видевший лучшие времена. Но он был ветераном и знал о военном деле все, и даже больше. Он облачил своего ученика в тяжеленные, полностью закрытые доспехи, целый вечер гонял его по тренировочному ристалищу взад-вперед, заставляя крепко держать в руках болтающееся в разные стороны невыносимо длинное копье и попадать им с разбега в расставленные по всей длине арены манекены. Сперва получалось не очень хорошо: только один из пяти манекенов падал от удара, но уже через несколько часов точность превышала семьдесят процентов. В конце концов, это не так сложно, как фехтование, решил Виктор, подбадривая себя.
В конце тренировки учитель объяснил Виктору все нюансы и тонкости, хитрости и увертки, которые могли пригодиться новоиспеченному боевому всаднику, и, пожелав удачи, отправил его спать еще до заката, объяснив, что участнику турнира перед выступлением надобно выспаться впрок, дабы не клевать в седле носом.
Сердечно поблагодарив тренера, уставший, но довольный собой Виктор вернулся в свои апартаменты, где его уже ожидала с подробным докладом сообщница Даша.
Глава 11
Сон выдался удачным и спокойным. Ни кошмаров, ни иных сновидений – лишь черная пелена забвения после тяжелого и очень эмоционального дня. Перед самым отходом ко сну Виктор с Дашей крепко закрыли изнутри дверь на два замка и засов, после чего придвинули к ней тяжеленный шифоньер и целую кучу маленьких пуфов. Все это было сделано для пущей безопасности, чтобы епископ или его ищейки не смогли застать иномирцев врасплох. Бежать, конечно, из комнаты возможности не оставалось – разве что через основной вход, но лучше уж иметь время на подготовку к схватке, нежели истекать кровью в ночной рубашке, не успев даже схватиться за клинок.
Даша одобрила желание Виктора принять участие в турнире, потому что любые действия земных шпионов могли благополучно повлиять на исход операции. К тому же первое место в этих конных соревнованиях могло приблизить победителя к герцогу настолько, что между ними откроется целая река доверия, что само по себе уже было вещью чрезвычайно полезной. Сама же девушка рассказала, что побеседовала с доброй полусотней приближенных к герцогу персон, но никто из них, как ожидалось, про Книгу даже не слыхал. Единственной надеждой оставался Герберт Чаризз, который, к счастью, проникся к Виктору особой симпатией, и симпатия эта могла перерасти в явную дружбу в случае победы на турнире. Даша сказала, что продолжит играть роль неверной жены, чтобы Джеймс Берк смог публично отказаться от брака в пользу юной и непорочной леди Оливии, герцогской дочери.
Проснулись за час до рассвета. Одевшись и убрав в сторону баррикады, Виктор принял благословение от напарницы и проследовал на тренировочную площадку, где его уже с нетерпением ждали несколько человек: его светлость, адмирал Шарп, епископ Клод Люций и небольшой штат слуг. Герцог подбадривающе похлопал нового друга по спине, сказал ему пару напутствующих слов и отдал его в руки слуг, которые должны были облачить никогда не надевавшего латы Виктора в непробиваемый стальной панцирь.
– Турнирная броня весит в два раза больше обычной, – заметил Николас. – А потому не имеет узкой специализации и никогда не используется в боевых условиях.