Шрифт:
— Вы в этом твердо уверены?
— Абсолютно! — неожиданно жестко отрезал Щеглов. — Кстати… — Он вдруг остановился, повернулся ко мне и опять стал пристально вглядываться мне в глаза. — Если не секрет, что это за знающие люди, с которыми вы советовались?
— Да так… — Я чувствовала себя совершенно сбитой с толку замечаниями Щеглова. — Мой муж, преподаватель химического факультета университета, в том числе…
— Ах, университета! — Щеглов зло расхохотался. Отвернувшись от меня, он энергичными шагами продолжил свой путь, а я покорно засеменила следом. — Тоже нашли мне знающих людей! — С досадой он сплюнул на землю. — Вы посмотрите, каких они недоумков присылают нам из этого университета! Какая-нибудь девочка с красным дипломом и кучей всяких премий за отличную учебу, а ацетон от водки отличить не умеет!
Я молчала, смущенная этим неожиданным взрывом эмоций. Щеглов, казалось, тоже устыдившийся своей несдержанности, вдруг умолк и притих.
— А вы сами химик по образованию? — не зная зачем, спросила я его.
Щеглов резко обернулся, пристально посмотрел на меня.
— Нет, не химик. И дальше что? — сказал он довольно агрессивно. — Думаете, если у меня нет официального диплома, заверенного государственной комиссией, о том, что я пять лет протирал штаны в химическом вузе, то я полный придурок и в производственных процессах на этом заводе ничего не смыслю, да?
Я неопределенно пожала плечами. Неожиданно эмоциональная и даже, я бы сказала, агрессивная реакция Щеглова изумила меня. Однако, думала я, если он по образованию не химик, то говорить ему про сернистый ангидрид бесполезно, он опять начнет ругать моих советчиков, и ничего путного от него не добьешься.
Мы вошли в пятый цех, пострадавший накануне от взрыва и пожара. На месте взорвавшегося первого реактора оставалась только закопченная бетонная платформа, основание реактора, его искореженные стальные обломки были уже убраны. Сверху и по бокам над пустой бетонной платформой нависали обрезки труб, еще вчера подводивших к реактору реагенты и откачивавших готовую продукцию. Этих труб было так много, их переплетение так замысловато, что я не могла отделаться от ощущения, что вот точно так же должна выглядеть грудная полость человека после того, как руки хирурга извлекут оттуда сердце.
На полу неподалеку от пустой бетонной платформы лежала груда живых цветов и горели свечи. Я поняла, что они обозначают то место, где нашли изуродованное тело погибшего Венглера, начальника цеха. Однако, оглядевшись вокруг, я не без удивления обнаружила, что два уцелевших реактора, простаивавшие еще вчера, теперь работали, деловито гудели, сопели и попыхивали горячим паром. Я видела освещенные желтым светом лица аппаратчиц в узких, точно бойницы, окнах их стальных коробок-аппаратных, на мгновение каждая из них выглянула наружу, чтобы посмотреть на посетителей, после чего тут же снова повернулась к своим приборам.
— Ну да, цех работает, — словно прочитав мои мысли, проговорил Щеглов. — Контракты на поставки авиационного керосина никто не отменял, а других установок по его производству на нашем заводе нет.
— И не боитесь нового взрыва? — поинтересовалась я.
— Ох, вы опять? — Щеглов покорно вздохнул. — Я же вам объяснил, что взрыв произошел из-за человеческого фактора. Понятно вам?
— Нет, непонятно, — я постаралась прикинуться дурочкой. — Что это значит — из-за человеческого фактора?
— Это значит, — стал раздраженно объяснять Щеглов, — что если эти аппаратчицы будут делать все правильно и крутить вентили в нужной последовательности, то никаких взрывов реактора не будет.
— Вы это аппаратчицам так и объяснили?
— Нет, не я объяснял, — сказал Щеглов с нервным вздохом, — а директор нашего завода Михаил Евгеньевич Горбунов собственной персоной.
— Даже сам директор? — удивилась я. — Значит, что же, эти аппаратчицы сначала отказались выходить на работу?
— Ну, какая же вы догадливая, черт вас возьми! — проговорил Щеглов с прежней своей ухмылкой. — Вы как, случайно не в юридическом институте учились на следователя? Там вас научили из людей сведения вытягивать?
— Никто меня этому не учил, — сказала я. — Просто я думаю, что если у аппаратчиц были сомнения в том, что здесь, как вы выразились, сработал человеческий фактор, значит, это неспроста. Что-то здесь в этой аварии неладно!
— Ох, ну я же вам объясняю! — воскликнул Щеглов, теряя терпение. — Никаких сомнений у этих аппаратчиц нет! Они попросту боятся нового несчастного случая, понимаете вы это? Самый простой, элементарный человеческий страх, что, раз взорвалось один раз, может взорваться и во второй. И неизвестно, уцелеешь ли ты при этом новом взрыве или сгоришь, как этот старый брюзга Сергей Викторович.
Щеглов с выражением крайней досады на лице умолк и отвернулся от меня в сторону. Мои спутники смотрели на меня выжидающе: когда, наконец, я дам им указание начинать работать. Но у меня еще не иссякли вопросы к нашему провожатому, поведение которого все больше удивляло меня и казалось мне подозрительным.
— Скажите, — спросила я, пристально глядя на Щеглова, — а вы сейчас продолжаете перерабатывать ту же самую партию нефти, что вчера взорвалась в реакторе?
— С чего вы взяли? — удивился Щеглов. — Вчерашняя партия нефти вся израсходована, от нее не осталось ни капли. А это новая. Вчера поздно вечером к нам прибыл состав из восьми цистерн, вот мы их и перерабатываем. Железная дорога совсем осатанела из-за вчерашнего взрыва, требует, чтобы цистерны были возвращены в кратчайшие сроки, поэтому и пришлось оба реактора запустить. Еле уговорил директор этих чертовых аппаратчиц на работу выйти, даже премиальные пообещал.