Шрифт:
С севера налетели ветры, которые с яростью гоняли волны, разбивавшиеся об утесы. Даже Фадж вел себя осторожно и обходил особенно опасные места. Омытые водой скалы напоминали гигантские зубы, вонзавшиеся в песок и откусывавшие от берега все новые куски.
Однако в пятницу показалось солнце, и ветер стих, только на вершинах застоялась вода, которая потихоньку стекала вниз по склонам, потом по песку — в море. Фадж внимательно осматривал и обнюхивал каждый такой ручеек, отскакивая подальше от набегавших волн.
Мэгги смеялась над ним.
— Трусишка!
Фадж прибегал и катался на песке. Неожиданно она услыхала, как кто-то кричит.
— Мэгги!
Оглядевшись, она увидала наверху мужчину.
— Рейф! — завопила Мэгги и бросилась к нему. Фадж с лаем бежал следом. — Рейф!..
Она чувствовала, что улыбается, что глаза ее сияют, и не желала скрывать свою радость. Наконец Мэгги остановилась. Он был в пятнадцати футах от нее.
— Ох, родная! Я так соскучился! Ты не представляешь, до чего здорово снова тебя видеть!..
— Спускайся, — крикнула она. — Посмотри! Там тропинка.
— Берег изменился с тех пор, как я был тут в последний раз.
Она рассмеялась.
— На этой неделе ему лихо пришлось. Штормы, ветры…
Рейф зашагал к тропинке, и вдруг Мэгги увидела, как земля ползет у него из-под ног.
— Осторожно! — крикнула она и в ужасе закрыла рот рукой.
Фадж прижался к ней, и тотчас вниз полетели камни и комья земли. Мэгги погладила собаку по голове.
— Ничего, ничего, со мной не страшно.
Рейф, как ни в чем не бывало, сбежал вниз и остановился напротив нее.
— Ого! Я было подумал, что не миновать мне падения.
— Здесь все размокло, и Фаджу это совсем не нравится. — Она посмотрела ему в глаза. — Как хорошо снова видеть тебя. — И бросилась в его объятия. — Это просто замечательно снова видеть тебя!.. Рейф, как же я тебя люблю!
Фаджу надоело смотреть, как они целуются, и он убежал, а Мэгги все прижималась к Рейфу и не могла нарадоваться, что он рядом, словно прошли не две недели, а Бог знает сколько лет.
— Мэгги, мне плохо без тебя, — прошептал Рейф. — Я очень скучал.
Она обвила его шею руками.
— Я тоже.
— Пойдем куда-нибудь…
— Не могу. — Голос у нее дрожал. — У меня перерыв на ланч, и осталось всего двадцать минут.
— Проклятый магазин! Неужели ты не можешь уйти?
— Нет. Мне платят за то, что я там.
— Тогда завтра.
— Завтра ярмарка!
— Черт бы ее побрал!
— Давай встретимся вечером. Я освобожусь в пять.
— Мэгги! — От полноты чувств он поднял ее и закружил, так что она взмолилась о пощаде. — Я буду ждать тебя возле коттеджа.
Она кивнула.
— Хочешь есть?
— Да.
— А что ты любишь? — спросила Мэгги.
— Тебя.
И он вновь прижал ее к себе.
— Ну, меня же ты есть не будешь.
— Мы поедим… потом.
Мэгги вспыхнула.
— Ты как? — спросил он.
— Хорошо, — ответила она. — Мы поедим… потом.
Глава 27
Когда будильник разбудил Мэгги, она не встала, но принялась с удовольствием вслушиваться в музыку Шопена.
— Ты всегда так просыпаешься?
Мэгги не забыла, что он рядом. Как она могла забыть?
— Через пару минут я поднимусь, приготовлю чай и принесу его сюда. Это будет второй этап.
Рейф приподнялся и, опершись на локоть, заглянул ей в глаза.
— А третий?
— Третий — когда придет Фадж составить мне компанию. Он уляжется на кровать, получит тост и блюдечко чаю.
— На кровати?
— На полу, — успокоила она Рейфа.
— Слава тебе Господи!..
— Надеюсь, он помнит, что я не одна, ведь обычно Фадж укладывается как раз там, где сейчас лежишь ты, — рассмеялась Мэгги.
— Скажи ему, что я не собирался его выгонять, так уж получилось.
Мэгги села в постели и инстинктивно натянула на себя простыню.
— Не надо. Зачем ты прячешься от меня? Ты ведь очень красивая.
Она потянулась за новым шелковым халатом, висевшим на стуле, и вспомнила, как вчера запихивала старый халат подальше в шкаф.