Шрифт:
— Она не такая уж пожилая…
— Знаю. И нет никакого подходящего объяснения, что ее привело к бассейну, и тем более в воду. Она никогда бассейном не пользовалась. Он построен уже давно, из-за артрита мужа. Вода была ей противопоказана, больное сердце, да и вообще она боялась воды.
— Не без причины, как оказалось.
Толстые пальцы Надсона с квадратными ногтями забарабанили по поверхности стола.
— Я попытался исследовать лужайку возле бассейна. Но беда в том, что, когда Марвелл позвал на помощь, все примчались туда бегом и гурьбой. Они затоптали все следы, которые могли там остаться.
— Если это убийство… У вас, Надсон, узкий круг подозреваемых, это те, кто пришли на встречу к Слокумам.
— Этого не записывай, — обратился Надсон к полицейскому с блокнотом и снова повернулся ко мне:
— Люди выпивали в гостиной, входили, выходили. Даже Марвелл мог бы ее столкнуть, а затем своими же руками выловить.
— Почему вдруг Марвелл?
— Ну, представьте себе, Арчер, что ему нужны деньги для постановки пьесы. Он очень дружен со Слокумом. Теперь у Слокума есть деньги.
— Вы не рассматриваете самого Слокума, не правда ли?
Гримаса пробежала по лицу моего собеседника.
— Джеймс — маменькин сынок. Он не тронул бы и волоса на ее голове.
— А Мод Слокум?
— Ее я тоже исключаю… Если полагать, что Оливия Слокум была убита, то… это мог сделать кто-нибудь со стороны. У такой женщины обычно не мало врагов. — Вроде ПАРЕКО, — сказал я.
— А?
— Компании Тихоокеанских Очистительных Заводов. — А… Нет. Нефтяные компании не прибегают больше к убийствам. Тем более из-за такого ничтожного дела, как аренда нефтеносного участка. Для них — мизерного… Я хотел спросить вас вот о чем: вы-то не видели поблизости кого-нибудь из посторонних?
Этого вопроса я все время и ждал. Разговаривая, размышлял, как на него ответить. Логично подозревать Ривиса: был около места предполагаемого преступления, подвыпил, на что-то обижался. Но когда я подобрал его по дороге обратно, он не производил впечатления человека, только что совершившего убийство. И время встречи не сходилось с временем смерти миссис Оливии. Однако если полиции нужно быстрое и легкое решение, за такую версию схватятся. Я видал, как подобное случалось раньше, в дебрях Лос-Анджелеса. Уверен ли я в полиции Нопэл-Велли? Я решил, что Надсону можно доверять, но все-таки попридержал одну карту. Я не сказал ему, что когда встретил Ривиса, было точно восемь двадцать три на циферблате в машине и на моих наручных часах. Правда, Ривис-то и обратил внимание на точное время, а это могло означать, что Ривис попытался использовать меня в обосновании своего алиби. Я не люблю, когда меня используют. Затянувшаяся пауза Надсону не понравилась, но он сдержался.
— Вы подобрали этого парня за воротами где-то после восьми. Вы понимаете, мы не знаем, когда она была убита, и боюсь, никогда не узнаем. Показания Марвелла неубедительны. В первый раз он даже не упомянул о всплеске, который слышал, или думал, что слышал. Не гнездилась ли у Ривиса в голове мысль об убийстве? Как по-вашему?
— А можно ли наслаждаться подобной мыслью? Он был в хорошем настроении.
— Что он за парень? Он попадался мне на глаза, но я никогда с ним не разговаривал.
— Ничего особенно подозрительного я не заметил. Он мог бы стащить у своей матушки деньги, чтоб поиграть на скачках, но вряд ли стал бы толкать пожилую даму в воду. Ненормальный? Может быть, но не совсем. Из того, как человек говорит, это видно.
Надсон наклонился ко мне, широкий, как и крышка стола.
— Вам понравился парень? Поэтому вы позволили ему ускользнуть от Фрэнкса?
— Я, знаете ли, потерял свою обычную бдительность, когда пуля чуть не угодила мне в почку. Мне вовсе не нравится Ривис, но некоторым он нравится, — при этих словах я пригнулся совсем низко к столу. — Кэти Слокум он очень нравится.
Лицо Надсона налилось кровью.
— Неправда! Вы лжете… Кэти не связывается с отбросами общества.
— Не принимайте мои слова близко к сердцу, Надсон. — Я встал. — Хотите, спросите ее отца.
Жизнь словно ушла из его лица. Он взял у полицейского блокнот и вырвал последнюю страницу, исписанную карандашом.
— Эдди, иди отдохни. — И обратился ко мне:
— Что вы-то намерены делать? Поможете нам найти Ривиса?
— Я поговорю с миссис Слокум.
— Она с мужем там, в комнате напротив гостиной.
Я произнес:
— Я не лжец, Надсон.
— Что? — Он медленно выпрямился. Мы были приблизительно одного роста, но Надсон был массивнее и сильнее. Огромное мускулистое тело заполняло любую комнату, даже когда мысль в глубине бледно-голубых глаз блуждала далеко.
— Я не лжец, — повторил я.
Холодно-враждебный взгляд сфокусировался на мне.
— Ладно, — сказал он, будто подумав. — Вы не лжец.