Шрифт:
– И он никогда не задавал никаких вопросов?
– Нет, никогда.
Беллами подумала, что, возможно, он не задавал вопросов, потому что не хотел знать.
И, может быть, он поручил ей найти истину отнюдь не с тем, чтобы снять обвинение с Алана Стрикленда, а чтобы полностью обелить Оливию. Ему не хотелось умирать даже с малейшим подозрением, что его любимая жена действительно могла убить его дочь.
Теперь уже им никогда не узнать, что на самом деле он думал, и Беллами была рада этому.
– А Стивен знает? – тихо спросила она. – Он ведь мне сам говорил, что рад смерти Сьюзен.
– Нет, не знает, но сегодня я намекнула ему, что мне было известно о том, что она с ним делала. Именно поэтому он так внезапно и уехал.
Сердце Беллами сжалось, когда Оливия подробно описала то, что произошло между ней и сыном.
– Я просила у него прощения, но он не пожелал меня слушать. Он заперся в своей комнате, а когда открыл дверь, чемоданы были уже упакованы и подъехало такси, которое должно было отвезти его в аэропорт. Я умоляла его остаться и все обсудить, но Стивен даже не взглянул на меня. Для меня это самое страшное наказание, которое я могу себе представить.
Она мгновение помолчала, словно собираясь с мыслями, затем сказала:
– Я обманывала себя, полагая, что осуждение Алана Стрикленда – знак мне от Бога, что он дает мне второй шанс. Стивен страдал, и в определенной степени ты тоже. Мы же с Говардом были почти два десятилетия счастливы. Я постаралась убедить себя, что убийство Сьюзен было в каком-то смысле оправдано и именно поэтому мне удалось уйти от ответственности. – Оливия тяжело вздохнула: – Но все оказалось не так просто.
– Да, не просто, – тихо подтвердила Беллами. – Потому что тебе придется обо всем сообщить властям, Оливия. С Алана Стрикленда должно быть снято обвинение. Он не заслуживает такого позора. Так же, как и все остальные, на кого легла тень подозрения: Дент, Стивен и другие. Ты должна окончательно оправдать их.
Оливия кивнула:
– Я больше уже ничего не боюсь. Я потеряла Говарда. Теперь Стивена. Ничего хуже со мной уже не произойдет.
Беллами вдруг поняла, что в течение всего разговора у Оливии двигалась только голова, тело же оставалось неподвижным. Лицо ее было влажно от слез, но она не воспользовалась платком из коробки, стоявшей на прикроватном столике.
– Оливия?
Ее мачеха закрыла глаза и не отвечала.
– Оливия!
Беллами сорвала с нее одеяло и не смогла сдержать вопль ужаса. Все тело Оливии было залито кровью. Она вскрыла себе вены на обеих руках.
Беллами начала хлестать ее по щекам, но в ответ слышалось лишь нечленораздельное бормотание.
Тогда она схватила телефон с ночного столика, набрала 911 и, как только раздался голос оператора, начала сбивчиво говорить в трубку. Прежде всего она прокричала адрес и только потом стала объяснять:
– Она истекает кровью! Пришлите «Скорую помощь»! Быстрее, быстрее!
Оператор разразился серией вопросов, но тут Беллами увидела на потолке отсветы автомобильных фар. Бросив телефон, она подбежала к окну и отдернула шторы. Несмотря на ливень, она сразу же узнала очертания знакомой машины, въезжавшей в открытые ворота.
Беллами даже вскрикнула от радости и облегчения.
Она вернулась к кровати, коснулась щеки Оливии и отдернула руку – щека была страшно холодная.
– Не умирай… – прошептала она и выбежала из комнаты.
В холле стало темнее, чем раньше, но Беллами не замедлила шаг, даже добежав до лестницы. Она буквально пролетела по ней, споткнулась на последней ступеньке и едва удержалась на ногах, ухватившись за балясину.
Она подбежала к входной двери как раз в тот момент, когда «Корвет» затормозил.
– Дент! Помоги мне!
Не обращая внимания на ливень и молнии, озарявшие небо синевато-белым сиянием, Беллами пересекла веранду и спустилась по ступенькам. Она обогнула капот машины как раз в то мгновение, когда открылась дверца.
Беллами бросилась к ней:
– Дент! Слава богу! Оливия… Она…
Ее обхватили сильные руки, но совсем не руки Дента.
– И все-таки мы встретились!
Сквозь струи дождя Беллами увидела животный оскал улыбки Рея Стрикленда.
Глава 30
Когда Дент пришел на стоянку, где оставил свой «Корвет», и не нашел его там, он решил, что что-то перепутал и завернул не на ту стоянку. Несколько мгновений он стоял озадаченный, не зная, что делать дальше, а дождь нещадно хлестал его по щекам.
Подумав, что его машину могли угнать со стоянки, он заскрежетал зубами от злости.
Но сердце его бешено забилось, когда его осенила догадка, кто мог быть угонщиком.
Случайность ли это, что у него украли машину как раз тогда, когда Рей Стрикленд скрывался где-то от полиции? Ведь Стрикленд – механик. И он прекрасно знал все уловки, необходимые для того, чтобы угнать машину.