Шрифт:
Но Герману и не нужен был его ответ: он уже всё прочитал в мыслях Арбоагха. Те устройства связи, которыми пользуются воины, сильно нагреваются, когда поблизости есть стык двух волшебных стен. Герман не напрасно спросил Арбоагха про место: не пожелав отвечать на этот вопрос, Арбоагх всё же представил себе поляну в лесу, где в невидимом пересечении стен спрятан Марк.
После этого Захария уверил гостя, что теперь он спокоен: Марка освободить невозможно, бояться нечего. Арбоагх кивнул ему на прощание и исчез.
В голове Захарии начался безмолвный диалог: Герман подталкивал Захарию к важному решению, а Захария сначала сопротивлялся, но постепенно начал думать, что Герман прав. Единственный способ искупить свою вину -- спасти Марка. Но это можно сделать только ценой своей жизни. Значит, придётся Захарии покинуть земной мир, отказаться от других миров и навеки остаться в пустоте на стыке волшебных стен.
Теперь, когда он решился на это, сделать всё остальное оказалось не так уж трудно. Герман привёл Захарию к стене, и они вернулись во дворец, к госпоже Амаре. Она прикоснулась к плечу Захарии:
– - Не думала, что смогу тебе такое сказать -- но спасибо тебе. За то, что ты согласился спасти Марка.
Тени подхватили Захарию и понесли его вдоль стены. Через некоторое время он почувствовал, что устройство связи с воинами стало горячим. Тени опустили его на землю, и Захария вошёл в стену. Раздался громкий вскрик, и в то же мгновение из ниоткуда появилось бездыханное тело Марка. Тени перенесли его во дворец, госпожа Амара положила руку ему на лоб, и Марк открыл глаза.
Глава 55. Возвращение домой
– - Где я? Как я сюда попал?
– - слабым голосом проговорил Марк.
– - Ты в моём дворце. Помнишь меня?
– - Да. Госпожа Амара... но почему я здесь? Где все остальные?
– - Марк попытался встать, но у него закружилась голова, и он упал на подушку.
– - Не волнуйся, с ними всё в порядке, они скоро придут. Я тебе всё расскажу, но сначала отдохни, -- и госпожа Амара протянула Марку чашку с горячим питьём из трав.
– - Сейчас ты заснёшь на пару часов, а потом поговорим.
Марк выпил травяной отвар и сразу провалился в глубокий крепкий сон без сновидений. Через два часа, как и говорила госпожа Амара, он проснулся бодрым и полным сил. Осмотрелся, узнал комнату, в которой провёл последнюю ночь перед путешествием. На столике у кровати лежал шёлковый платок Элизы, который она не взяла с собой в лес. Марк протянул руку, прикоснулся к прохладному шёлку, потом обернул платок вокруг шеи. Решительно встал, потянулся, размял одеревеневшие после долгой неподвижности мышцы. Вышел из комнаты, разыскал госпожу Амару и спросил, что же с ним случилось.
Она рассказала, что после битвы с призраками спящего Марка похитили те самые воины, которые много лет назад напали на наш мир. Его заточили в пустоту на стыке двух волшебных стен, где для него перестало существовать время. А вместо него в команде спасателей появился оборотень, которого все принимали за Марка и который чуть не погубил их на горном перевале. Марк, услышав это, содрогнулся: он представил, что должны были чувствовать Элиза и Эрик, когда он начал так странно себя вести.
– - Его разоблачили? Как он себя выдал?
– - спросил Марк.
– - Ивица задала ему вопрос про масштаб.
– - Про какой масштаб?
– - удивился Марк.
Госпожа Амара улыбнулась:
– - Не помнишь? Тогда они и тебя могли бы принять за оборотня! Когда Ивица разговаривала с мамой про волшебную стену, ты произнёс слово "масштаб" и придумал сравнение: муравьи на одной стороне бревна, люди на другой.
– - А, вот оно что! Теперь вспомнил, -- с облегчением проговорил Марк.
– - А оборотень не вспомнил. Ивица стала его переспрашивать: она хотела, чтобы ты сам рассказал Эрику про свою теорию. И тогда Эрик по его лицу понял, что это не ты!
– - Но он хотя бы не успел им навредить?
– - Нет, не успел! Но все очень переживали за тебя. Мы только вчера поняли, кто тебя похитил. А ещё ведь надо было придумать, как тебя спасти!
– - А сколько дней я был в этой пустоте?
– - Больше недели! И всё это время мы не знали, где ты. И жив ли ты.