Шрифт:
— Мне приятно наконец познакомиться с новыми друзьями Бабетты.
У нее были темные блестящие глаза — блестящие, как у птицы, подумала Хани, — они быстро оглядывали то Хани, то Сэм и опять возвращались к Хани. Создавалось впечатление, что это была камера с двойными линзами, работающая на высокой энергии и с бешеной скоростью. Она запечатлевала кадры, которые не сотрутся, даже если пройдет сотня лет.
— Нам так приятно познакомиться с вами, — ответила ей Хани.
— О, конечно, — быстро вступила в игру Сэм, — это настоящее удовольствие для нас!
Она обещала хорошо себя вести и старалась быть такой же вежливой и располагающей, как и Хани.
— Ну, Бабетта, мы ждем… — улыбнулась Кэтрин.
Сэм и Хани посмотрели на Бейб, она, казалось, стала еще меньше ростом. Они представления не имели, чего же им нужно ждать. У них теплилась надежда, что Бейб сможет быстро произнести все, что от нее требуется, чтобы они наконец могли сесть!
Но Бейб не могла понять, в чем дело.
— Чего мы ждем?
— Может, если ты хорошо подумаешь, — и сама догадаешься, — Кэтрин продолжала улыбаться, но в голосе звучала сталь. Она впилась взглядом в Бейб, та опустила голову и уставилась на ковер с цветочным орнаментом. Секунды тянулись, как часы.
— О Боже, — прошептала Сэм, и Кэтрин перевела взгляд на лицо Сэм.
— Вы что-то сказали?
— Нет, нет, я просто поперхнулась.
Сэм начала усиленно прочищать горло.
Кэтрин снова посмотрела на Бейб. и, кисло улыбаясь, произнесла:
— Мне, видимо, придется объяснить тебе, Бабетта, если ты не знаешь элементарных вещей. Мы ждем, когда ты представишь мне своих подруг, не так ли, девочки?
Хани перевела взгляд с покрасневшей Бейб на Кэтрин, которая теперь ждала ответа от нее и Сэм. Не зная, что сказать, Хани просто улыбнулась и незаметно толкнула в бок Сэм, которая сказала:
— Конечно. Все, что вы скажете.
— Но все уже представились, — пробормотала Бейб. — Ты сказала, что рада их видеть, а они — что рады видеть тебя. Разве вы не познакомились?
Кэтрин расстроенно покачала головой:
— Боже, Боже, что подумают твои друзья? Что дочь судьи Трейси не знает, как нужно правильно представить гостей, что нужно назвать все имена.
— Имена? — Бейб чувствовала себя настолько униженной, что чуть не расплакалась.
— Но они знают, как тебя зовут. Они знают, что ты моя мать и что моя фамилия — Трейси, и твоя тоже. И ты знаешь их имена и фамилии, потому что я уже говорила тебе о них…
Улыбка исчезла с лица Кэтрин.
— Мне кажется, пришло время, чтобы ты приняла решение, Бабетта. Собираешься ли ты спорить или правильно представишь мне своих друзей? Мы все ждем… — Она начала пристукивать ногой.
Хани про себя молилась, чтобы Бейб послушалась, представила их друг другу и на этом бы все закончилось. Сэм читала совершенно другую молитву: чтобы Бейб послала мать к другой, известной матери!..
Через несколько секунд подействовали молитвы Хани, потому что Бейб прошептала:
— Сэм, Хани, я хочу вас представить моей матери, миссис Трейси.
Хани немедленно вытянула руку, Сэм, по подсказке Хани, тоже вытянула свою. Но Кэтрин не протянула им руки.
— Бабетта, ты не совсем правильно представила мне девочек. Ты мне не указала, какая из девочек — Сэм и кто из них — Хани. Когда ты представляешь кого-нибудь, ты всегда должна называть их имя и фамилию. То же относится и ко мне. Ты должна была сказать следующее: «Я хочу, чтобы вы познакомились с моей матерью Кэтрин Трейси», а уже они будут называть меня миссис Трейси!
— Я просто не могу поверить… — взорвалась Сэм.
Кэтрин уставилась на Сэм.
— Чему ты не можешь поверить, моя дорогая? — произнесла она зловеще-холодным тоном.
Сэм посмотрела на Хани, чьи глаза просили не грубить, и на Бейб, чьи глаза просто молили о том же…
— Я не могу поверить тому, что Бейб, я имею в виду Бабетту, не умеет правильно знакомить людей. Мне кажется, что это не ее вина, миссис Трейси. Я считаю, что в этом виноваты те школы, в которых мы учились.
Сэм была молодец, она быстро сменила тон, но теперь все больше входила в раж и даже начинала получать от своей тирады удовольствие.