Вход/Регистрация
Блестящие разводы
вернуться

Зингер Джун

Шрифт:

И что с того момента, когда они положили глаз на Грега, они видели в нем не очередного ее приятеля, а того долгожданного стайера, который при некотором уходе, некоторой финансовой поддержке, некоторой помощи влиянием и при подходящей жене способен преодолеть длинную дистанцию первым?

И как она тотчас же поняла, он — столь же он приветливый, сколь и амбициозный, — был очень заинтересован в политической карьере. А потому его властно потянет к богатому и влиятельному судье. К его практичной в социальном плане жене и ко всему, чем они обладают — большому дому в Беверли-Хиллз, членству в лос-анджелесском загородном клубе, официальным обедам, на которые Кэтрин приглашала нужных людей.

Оглядываясь назад, она сознавала, что он никогда не казался по-настоящему увлеченным ею, но она была слишком польщена, чтобы заметить это. В первое время она была действительно обрадована одобрением, даже восхищением своих родителей, и это было приятной, опьяняющей чепухой. Это помогло ей почувствовать, что наконец-то она стала достойна их любви. Это было до того, как она стала замечать трещинки в фасаде Грега Райана, дефекты, которые ее родители старались не замечать или не придавать им значения. Они находили его сердечным и дружелюбным, а ей пришлось увидеть его в ярости. Это произошло всего лишь из-за фильма, который он хотел посмотреть, а она нет. В гневе Грег вовсе не производил приятного впечатления. Но когда она рассказала об этом судье, тот заметил только, что мужчина, который приходит в ярость в таких ситуациях, бесхребетник, и после небольшого раздумья она признала это заявление вполне разумным.

Но когда Грег слишком много выпил на одной вечеринке, она вспомнила, как Нора Грант однажды сказала: «Каждый может порой выпить слишком много. Но испытание для мужчины заключается не в том, может ли он напиться, а в том, как он ведет себя, когда пьян». В тот раз Грег сделался очень противным, он даже обвинил ее: она унизила его, пытаясь быть остроумнее, чем он, а это уже было совершеннейшим абсурдом.

Но попробуй только сказать это Кэтрин и судье!

Когда она сделала это, они указали на ее промах и сказали, что тоже находят невежественным и непривлекательным, когда молодая женщина отпускает шутки, и что только совсем глупая девчонка рискует потерять прекрасного молодого человека, унижая его на людях. Тогда она перестала рассказывать им хоть что-нибудь относительно Грега, даже перестала шутить. Она не должна теперь шутить. В жизни есть и другие, более стоящие вещи… Были ли они у нее?

Затруднительное положение — она должна встречаться с парнем, которого обожают ее родители, но который ей даже не нравится…

Бейб опустила трубку.

— Он идет, — сказала она Кэтрин. — Теперь ты довольна?

— Не будь глупой, — сказала ее мать. — Это не я должна быть довольна, Бабетта, а ты… Ты должна быть довольна, что из всех девушек, с которыми мог бы встречаться Грег Райан, он выбрал тебя.

Сэм повесила трубку и повернулась к Норе:

— Это звонила Бейб. Она идет на спектакль с Грегом Райаном, так что ты можешь пойти со мной.

— Я ценю это предложение, но сегодняшний вечер — едва ли тот случай, когда Бейб и ее приятель хотят побыть наедине. И почему бы вам не пойти втроем?

— Потому что я не собираюсь образовывать троицу. Раза два я уже была с ними и нашла его самовлюбленным петухом. Несколько минут в его обществе оказалось достаточно, чтобы я обнаружила в себе склонность к убийству, о наличии которой раньше и не подозревала.

Нора, довольная таким проявлением дружеского расположения, разговором с Сэм «как девушка с девушкой», засмеялась:

— Должно быть, он все же не так плох, если нравится Бейб.

— Попробуй угадать точнее.

— Она любит его?

— Еще раз.

— Она без ума от него?

— А что, если так: эти трахнутые Трейси без ума от него? В таком случае кто-то должен подсказать Бейб, как выйти из этого положения. Так что я принимаю твое предложение поехать вместе. Терпеть не могу идти куда-нибудь одна.

— Ты уверена, что тебя никто не пригласил? — спросила Сэм, искоса взглянув на нее.

— Ну кто может пригласить меня на спектакль в КУЛА?

— Может быть, Тедди Розен? Вы с ним были близки.

Сэм произнесла это небрежным тоном, но Нора видела, что это был пробный камушек, и ответила небрежно:

— Были близки? Ты хочешь сказать, хорошими друзьями, да? Конечно, мы друзья, но я не видела его с выпускного праздника в Бизли, кроме одного случая, когда он принес сценарий «Во имя любви» твоему отцу, и потом еще раз на траурной церемонии. Какую близость это может означать?

— Ну, не очень значительную, но ведь мы говорим всего лишь о том, чтобы пойти на ученический спектакль, а не заключить какое-то соглашение [13]. А я знаю, что ты никогда не заключишь никакого соглашения с Тедди Розеном, — засмеялась Сэм.

— А как вообще возможен переход от посещения спектакля к какому-либо соглашению? — с раздражением отозвалась Нора. — И просто из любопытства, откуда ты знаешь, что я никогда не заключу соглашения с Тедди Розеном?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: