Шрифт:
— Мне это не приходило в голову. Что ж — не думаю, что это понадобится, но все-таки спокойнее, когда знаешь, что помощь близко. — Эдит снова нахмурилась. — Не хотелось бы бросать вас одних, да и резервный запас опасно расходовать: он может понадобиться, когда подойдем к Марсу.
— Нет, если правильно управлять кораблем. Ты не беспокойся — мы с Хейзел приведем его куда надо, даже если придется вылезать и толкать его сзади.
Поллукс прервал свое занятие и навострил уши, пытаясь услышать, о чем речь. У его родителей была слишком большая практика в том, как вести разговор, чтобы дети не слышали, но Поллукс, видя их взволнованные лица и хмурый вид, подал знак брату.
— Постой-ка, Хейзел, — сказал Кастор. — Почесаться надо. Чего там, Пол?
— Дети, в школу собирайтесь — петушок пропел давно, — Пол кивнул в сторону родителей.
— Ага. Говорить буду я.
Оба устремились на корму. Роджер Стоун нахмурился.
— В чем дело, ребята? Мы заняты.
— Да, сэр. Но нам кажется, сейчас самое время сделать заявление.
— Да?
— Мы с Полом за то, чтобы вернуться домой.
— Вот как?
— Мы понимаем, что Вундером нельзя рисковать — даже на один процент.
— Он, конечно, выродок, — добавил Пол, — но вы уж больно много в него вложили.
— Если он умрет из-за нас, — продолжал Кастор, — это испортит все удовольствие.
— А хоть не умрет, кому охота убирать за ним без конца?
— Да уж, — поддержал Пол. — Кому охота служить стюардом при больном «земноводном»?
— А если все-таки умрет, вы этого нам по гроб жизни не простите.
— И даже после будете попрекать, — добавил Пол.
— Ты не беспокойся из-за того, что служба не дает «добро». Мы с Хейзел разрабатываем дорогу наискосок — должны разойтись с «Королевой Марией» на несколько минут, ну пусть секунд. Они, конечно, малость напугаются, но ничего.
— Тихо! — сказал мистер Стоун. — По одному. Кастор, давай разберемся: если я правильно понял, вы с Полом так озабочены состоянием младшего брата, что в любом случае хотите вернуться на Луну?
— Да, сэр.
— Даже если мама сочтет, что он может продолжать полет?
— Да, сэр. Мы это обсуждали. Даже если ему сейчас вроде получше, все равно — раз его так травило, он может не дотянуть до Марса. Перелет-то долгий. Мы не хотим рисковать.
Хейзел, которая присоединилась к ним в этом вопросе, сказала:
— Благородство тебе не к лицу, Кас. Ты убедительнее выглядишь в другом качестве.
— Мать, не встревай. Пол?
— Кас уже все сказал. Что мы, в другой раз не сможем полететь?
— Должен сказать, — медленно начал Роджер Стоун, глядя на сыновей, — что я приятно удивлен, наблюдая такую семейную солидарность в этом скопище индивидуалистов. Мы с мамой будем вспоминать об этом с гордостью. Но рад сообщить вам, что ваша жертва не понадобится. Мы летим на Марс.
— Роджер, — напустилась на него Хейзел, — ты что, при старте головой ударился? У нас нет времени — поворачиваем с ребенком на Луну. Я говорила с ребятами — они решили твердо. Я тоже.
— Папа, если ты опасаешься идти наискосок, — сказал Кастор, — давай я поведу. Я знаю…
— Тихо! — и Роджер продолжал, как бы говоря сам с собой: — Вот тут в книге сказано, что я должен приказывать, а не давать объяснения и никому не позволять оспаривать свои приказы. И да поможет мне небо — я намерен поддерживать на корабле порядок, даже если придется заковать родную мать в кандалы. — Он повысил голос: — По местам для маневра стоять! Старт на Марс, операция «Колодец гравитации».
— Мальчик хорошо себя чувствует, мама, — мягко сказала Эдит. — Я за него отвечаю. Кастор, Поллукс — подите сюда, милые.
— Но папа сказал…
— Я знаю. На минуточку. — И она поцеловала близнецов. — А теперь — по местам.
Из люка появилась Мид, таща за собой Лоуэлла, как воздушный шарик. У него был веселый вид, а мордочка вымазана шоколадом.
— Что тут за шум? — спросила она. — Вы, наверно, разбудили не только нас, но и весь народ на трех ближайших кораблях.