Вход/Регистрация
Чистосердечные признания
вернуться

Гибсон Рэйчел

Шрифт:

Взяв ружье, Хоуп держала его в вытянутой руке:

— Почему ты думаешь, что мне нужна тренировка?

— Просто предположение. — Он улыбнулся: медленное, чувственное движение губ. — И мы должны заключить пари.

— Ты думаешь, что у меня нет ни шанса на победу?

— Ага.

Вероятно, он прав.

— Какое пари?

Дилан прислонил свое ружье к стенке палатки. Затем, не говоря ни слова, встал позади Хоуп и установил ружье у нее на плече. Положил теплую ладонь поверх ее руки, поставил палец на спусковой крючок и прошептал в ухо Хоуп:

— А теперь нажми. — Она так и сделала, и пуля ударились в стенку за первой белкой. Дилан укрыл Хоуп в тепле своего твердого тела, и затылок стало покалывать, когда она сделала еще один выстрел. Пуля поразила пышнохвостую мишень, счастливо жующую желудь. — Секрет уверенной стрельбы — это знание, как управляться с заряженным оружием, — прошептал шериф, наводя ружье Хоуп. — Нужно плавное движение запястья… и медленное, твердое нажатие на спусковой крючок. — Третья пуля попала в третью белку с громким звоном, от которого зазвенели и нервы во всем теле Хоуп. — Ты похожа на девушку, которая хорошо справится с милыми, плавными движениями и твердым нажатием. — Четвертая цель пала, и осталась последняя. — Так ведь, Хоуп?

Она посмотрела на хозяина палатки, стоявшего в нескольких метрах от них. Он наблюдал за ними, но услышать ничего не мог. Хоуп решила проигнорировать вопрос Дилана, но внутри у нее все загорелось, а нервы натянулись. Она посмотрела в лицо Дилану и спросила:

— Какое пари?

В течение секунды он смотрел ей в глаза, затем приблизил губы к ее уху.

— Когда я выиграю, — сказал он, — я оближу тебя, будто ты мороженое.

Его дыхание согрело ей шею.

— А что будет, если я выиграю?

Он не сразу ответил, как будто не рассматривал такую возможность.

— Не выиграешь.

— А что если да?

— Все, что захочешь.

Хоуп попыталась думать о чем-нибудь, что ослабило бы сексуальное напряжение, но ее слова прозвучали чувственней, чем она хотела.

— Например, я могла бы приказать тебе прийти и скосить траву на моем дворе.

— Это все, что ты можешь придумать?

— Голым, — добавила она.

— Голым — это хорошо. Если убрать ту часть, где надо косить траву, я мог бы позволить тебе выиграть. — Он провел по ее руке горячей ладонью и на секунду задумался: — Нет, мой план мне нравится больше. Может быть, тебе следует прямо сейчас признать свое поражение и спастись от конфуза.

— У меня есть выбор?

Опустив руки, шериф сделал шаг назад:

— Хоуп, у тебя всегда есть выбор, я никогда не заставлю тебя сделать что-то, чего ты не хочешь. В чем тогда прелесть?

Она верила ему:

— Тогда я начну.

Он взял свое ружье и передал ей.

Хоуп подождала, пока Нэвилл заменит мишени. Под пристальным взором Дилана она попала в двух белок из пяти.

— Это было очень неплохо, — сказала она, гордясь собой.

Дилан рассмеялся. Три низких «ха-ха-ха». Затем поднял ружье, бросил взгляд на ствол и поразил все пять мишеней меньше чем за пять секунд. Он умел очень хорошо совершать плавные нажимающие движения и явно был экспертом в обращении с заряженным оружием.

— Думаю, меня подставили.

— У тебя не было ни единого шанса, городская девчонка. Я получил свое первое ружье, когда мне было примерно четыре года. — Он опустил ствол. — Но я скажу тебе, что сделаю. Все или ничего, и в следующем раунде тебе нужно поразить лишь три мишени, но я должен сбить все, чтобы выиграть.

— Принимаю.

Как только белок снова поставили, Хоуп прицелилась.

— Смотрите в прицел, — Нэвилл вышел вперед, чтобы дать ей совет.

Дилан, прищурившись, взглянул на хозяина палатки, и тот вернулся на свое место в сторонке. Хоуп заметила на кончике ствола то, о чем говорил Нэвилл. Она навела это на белку в зеленом галстуке.

— Получи, — сказал она, когда мишень пала. Хоуп промазала по двум следующим мишенями, но попала в четвертую. Она прицелилась в последнюю белку в розовых туфлях на шпильках.

— Я собираюсь пригвоздить ее.

— Интересный выбор слов.

Хоуп взглянула на Дилана, потом перевела взгляд обратно на белку:

— Не думай, что можешь отвлечь меня.

— Я не отвлекаю. — Он замолчал, а потом чуть понизил голос: — Но если бы я попытался, то, вероятно, просто взял бы и снова поинтересовался цветом твоих трусиков.

Хоуп покачала головой:

— Твоя наивная попытка отвлечь меня не сработает. — И попала в цель, а затем подула на кончик ствола, как если бы тот дымился. — Обеспокоены, шериф?

— Милая, — протянул он, выстрелив и поразив первую белку, — у меня коленки из-за тебя трясутся.

Хоуп решила, что пришло время ей поотвлекать шерифа. Она прислонилась спиной в краю палатки и скрестила ноги. Бежевая юбка скользнула вверх по бедрам, и взгляд Миз Паиньки двинулся от большой пряжки на ремне вверх по груди Дилана к его лицу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: