Вход/Регистрация
Последняя битва
вернуться

Бартова Анна

Шрифт:

– Джеральд, а что ты будешь делать, когда все закончится? – спросила сестра Патрика с лукавой улыбкой.

– Не знаю, – он пожал плечами и улыбнулся. – А когда все закончится?

– Думаю, уже скоро, – с легкой грустью ответила Мангала. – Ведь ты убил Тибо, чего еще опасаться?

Джеральд внезапно перестал улыбаться, а на лбу у него пролегла суровая складка. Он прямо посмотрел на леди Вэндэр и глухо отозвался:

– Вы думаете, что у вас мало врагов?

Мангала заерзала на месте и замолчала. Ее хорошее настроение начало исчезать. Сюзи соскочила на пол и побежала к окну, видимо, она кого-то увидела, потому что подбежала к двери и стала бегать возле нее. Мангала не обратила на это внимания, погруженная в свои мысли, ей было не до забав ребенка. Джеральд встал с дивана и подошел к окну, на улице никого не было. Стоя спиной к двери и диванам, он услышал, как в дверь постучали.

– Вот и наш пудинг, – обрадовалась Мангала и крикнула: – Входите!

Дверь отворилась, и гости зашли. Сюзи вскрикнула, а Мангала вскочила на ноги, Джеральд резко обернулся. В дверях стояли Конор, Луиза и еще четверо пиратов. В одно мгновение Луиза схватила Сюзи и, прикрываясь ею как щитом, отбежала назад, пропала из виду. Джеральд выхватил пистолет и выстрелил, Конор успел увернуться, но пуля попала ему в ключицу, и он, закричав, упал. Мангала подбежала к Джеральду, тот выхватил шпагу и уже собирался броситься на врага, как услышал голос. Холодный, как лед, безжалостный и пропитанный ядом голос был ему до ужаса знаком.

– Чего ждете? Убейте их! – приказал Ян.

В один миг Джеральд понял, что сражаться бесполезно. Обхватив Мангалу за плечи, он бросился в окно и разбил его своим весом. Мангала закричала, разбойники стали стрелять. Прикрывая голову Мангалы, Джеральд чувствовал, как по его телу струится кровь.

Оказавшись на улице, он крепко схватил женщину за руку и бросился бежать. Из окна выбрались люди Яна, в комнате слышался вопль Конора. Джеральд и Мангала выбежали из переулка, рядом стоял кэб, видимо, ожидая кого-то. Беглецы заскочили в него, и Джеральд закричал:

– Поехали, поехали!

– Но, месье, я жду другого, – попытался возразить медлительный кучер.

Джеральд увидел, что один из разбойников выскочил из переулка, поэтому выхватил у кучера вожжи и что было сил хлестнул коней. Жеребцы заржали и припустились бежать. Оттеснив кучера, Джеральд сел на козлы и стал погонять рысаков, он все еще слышал проклятия разбойников. Он неистово хлестал коней, кричал на них, и это дало свой результат. Перепуганный кучер схватился за поручень и несколько раз попытался остановить Джеральда, но тот с силой двинул его локтем, после чего кучер не выказывал недовольства.

– Куда? – крикнул Джеральд Мангале.

– Давай к мадмуазель Лили, – отозвалась та.

Джеральд заставил коней сделать резкий поворот. Мадмуазель Лили была подругой Мангалы и к тому же жила близко. Кроме этого, Мангала и Джеральд были у нее дважды за время пребывания во Франции. То, что им было необходимо где-то спрятаться, и желательно в неизвестном месте, было очевидно, так почему не у подруги леди Вэндэр? Джеральд дернул коней, и жеребцы, дико заржав, замерли на месте. Кучер с испугом посмотрел на рядом сидевшего мужчину. Джеральд криво улыбнулся и протянул ему монеты.

– Плата за дорогу, – кинул он и соскочил на землю.

Дрожащей рукой кучер приял деньги. Джеральд помог леди Вэндэр спуститься, после чего кэб растворился в облаке дорожной пыли. Боль от ран была мучительна, но Джеральд держался, он не желал, чтобы Мангала видела его страдания. Прилагая все усилия, он направился к нужному дому. Остановившись возле него, он постучал в дверь. Им открыла молодая горничная.

– Леди Вэндэр? – выдохнула она и застенчиво сказала: – Я доложу о вас.

– Сейчас не время ждать под дверью, – резко заметил Джеральд, чувствуя, как по плечу течет кровь.

Служанка широко распахнула глаза и отступила. Джеральд и Мангала прошли внутрь. Девушка проводила их в гостиную, после чего убежала за своей госпожой. Вскоре вышла сама мадмуазель Лили, приветливо улыбаясь гостям. Мангала кивнула ей, ее спутник сказал прохладные слова приветствия, зажимая ладонью рану. Хозяйка отправила горничную за вином и охлажденным соком и пригласила гостей присесть, сама она устроилась в кресле. Джеральд сел, лицо его исказила судорога боли. Хозяйка заметила это и засуетилась. Приказав слугам перевязать раны Джеральда, она пораженно наблюдала за скривившимся лицом гостя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: