Вход/Регистрация
Личный демон. Книга 1
вернуться

Ципоркина Инесса Владимировна

Шрифт:

Энрикильо выругался длинно и вяло, обвиняя богоматерь, сына, отца и святого духа в сугубо человеческих грехах — и забросил пустую бутылку в озеро.

Тут же у мостков чавкнул, поднимаясь из темных глубин, воздушный пузырь. В волнах показался внимательный глаз рептилии, проводил удаляющегося капитана взглядом и беззвучно ушел под воду. А бутылка темной уродливой медузой пронизала толщу воды и погрузилась в ил неподалеку от кучки женских костей, опутанных полусгнившей веревкой. Дно вокруг берегов Исла-Кабритос было усеяно костями. Некоторые лежали аккуратными грудами, другие рассыпались вереницей осколков, изгрызенных крокодилами. Бастардо дель Индио не любил разочаровываться в своих избранницах, однако не оставлял надежды найти ту единственную, с которой проживет до конца жизни. Капитан не знал, что уже нашел ее.

Когда Энрикильо, ведомый мужской и индейской гордостью, открыл дверь хижины, Китти уже налегала на весла, направляя лодку к ближайшему поселку. Там большая часть матросов с «Эль ниньо де ла муэрте» наливалась кислым местным вином и без энтузиазма лапала темнокожих молчаливых служанок. Долина, которую белые прозвали Кюль-де-Сак, Тупиком-без-Выхода, а индейцы — Кискея, Мать земли, лежала перед беглянкой, будто сморенная зноем женщина. Струйки пота текли по спине Кэт, воздух, пропитанный солью, отравлял легкие, но пиратка знала: если она заговорит первой, если успеет — Энрикильо конец. Конец его диким пьяным выходкам, конец его нелепым россказням, когда ни с того ни с сего Индейский Ублюдок принимался чваниться перед Кэт. Чваниться перед белой тем, что он кастис, сын метиса и метиски, как пьяница Бонита — и такой же пьяница!

Неучтенный, никем не замеченный груз в подполе хижины — вот ее оружие. От шкатулки с утаенными драгоценностями пиратских жертв разило застарелым страхом: много лет Энрикильо, понимая, что ходит по канату над штормящим морем, копил незаконную добычу и, словно дракон, складывал в своем логове золото и камни. Хотел откупиться от команды и зажить, как джентльмен. «Всякого проявившего трусость или утаившего часть общей добычи команда высадит на необитаемый остров с бутылкой пороха, бутылкой рома, бутылкой пресной воды и заряженным пистолетом» — будто заклинание, твердила Кэт. Пираты и так недовольны ее присутствием на корабле, ибо сказано в соглашении: «Любой, кто проведет на корабль женщину, будет казнен». Тогда они позволили капитану нарушить шасс-парти. Второго нарушения твои головорезы не простят. Тебя вздернут, Индейский Ублюдок, а я буду жить. Я не отправлюсь на дно озера, соленого, как женские слезы. Ты был неумолим, швыряя связанных пленниц в вечно раскрытую пасть Лаго-Энрикильо. Я буду неумолима, швырнув тебя в пасть пиратам, звереющим от вынужденного безделья в глухой дыре Кюль-де-Сак.

Она успела первой. По приговору команды капитан был казнен через повешение. Не на рее и не на первой попавшейся ветке, а все-таки на виселице — на топорно сколоченной, но виселице. Все потому, что по берегам любимого озера Индейского Ублюдка росли лишь огромные кактусы да низкий кустарник, а до корабельной реи было далеко. Предательницу Кэт оставили членом команды, когда она отказалась от своей части богатств Бастардо дель Индио и со слезами на глазах объяснила: она сделала то, что сделала, не корысти ради, а из верности пиратским законам. Слезы были фальшивыми, верность — тоже. Кэт твердо решила: суша — неуютное место для одинокой женщины. Хватит с нее веселых домов и непредсказуемых клиентов. Куда выгодней (и для здоровья полегче) стать любовницей квартирмейстера, давным-давно положившего глаз на Кэт.

Квартирмейстер был рад-радешенек такой подружке. Он не знал, насколько осложнит его работу с парусами и такелажем камушек, лежащий у Китти во внутреннем кармане грубой моряцкой куртки…

* * *

Вот, значит, какими слезами плакала Кэт у подножья капитанской виселицы, вздохнула Катерина. Она уже не помнила истории своего предательства, рассказывая об Энрикильо Маме Лу. И даже имени Энрикильо не помнила.

Зачем Кэт помнить подробности? — изумленно произнес голос. Она помнила, как плакала по капитану, как ей не везло потом, как угодила на виселицу, повторив судьбу злосчастного Бастардо — и к чему ей увязывать эти события в причинно-следственную связь? Чтобы мучиться сознанием вины?

Не путай меня, строго подумала (а как это иначе назвать?) Катя. Я тебе не верю, Мурмур.

Я не Мурмур, не Мурзик и не Барсик, все так же мягко отвечал голос. Ты меня не узнаешь? А ведь мы довольно давно знакомы. И ты даже отказалась от мысли сдать меня в ломбард.

Катерина онемевшими, трясущимися руками раздвинула хлам на туалетной полочке. В углу, припорошенный не то пылью, не то пудрой, не то и тем, и другим, посверкивал Глаз Питао-Шоо. Дар трех индейских богов, обращающий в тлен и вещи, и идеи, и даже идеи вещей. Это его мысли открылись Кате, едва она попала в мир, где мысли материальней плоти.

Плоть, плоть, всегда плоть, сказал Камень. Сколько же вы думаете о своих телах — это уму непостижимо! Иногда я сомневаюсь: есть ли в вас что-нибудь кроме плоти? Да не только я, вы и сами в этом сомневаетесь. И досомневались-таки: боги ходят между вами, незамеченные, неузнанные и опасные. Я еще понимаю — игнорировать собственных демонов: прозрение чревато болью и стыдом, но не признавать богов? Хотел бы я, чтобы мой ум стал таким же податливым. Чего не хочу видеть — не вижу. А всех, кто смотрит, не выбирая, что видеть, а что нет, называю безумцами.

Мы не готовы к прозрению, покаянно призналась Катерина. Тяжело видеть мир таким, как он есть, не имея силы ничего изменить.

Ну вот, я же и предлагаю тебе силу! — обрадовался Камень. Почему ты отвергаешь мой дар?

Я разве отвергаю? — спросила Катя. Хотя… Да, отвергаю. Я могу разгневаться на человека и пожелать ему погибели за несколько недобрых слов. Даже на вещь могу разгневаться. Помнишь машину, которая завывала под моими окнами? Без всякой колдовской силы я ее угробила, разгневавшись. А ведь кто-то купил эту тачку на последние деньги, да, на последние, иначе не стал бы позориться, разъезжая на ведре с болтами. Холил ее, берег, поставил на жалкую гравицаппу сигнализацию от угона — мало ли что, вдруг какому пьяному сопляку приспичит покататься? Теперь хозяину гравицаппы не на чем отвезти ребенка в школу, а родителей на дачу. И ремонтировать после падения ведра с цементом уже нечего. Значит, он будет снова копить и снова покупать хоть какую развалюху, лишь бы ездила. Мне надоели завывания во дворе, однако соразмерен ли ущерб, нанесенный мне — и ущерб, нанесенный мной?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: