Шрифт:
— Ну что ж, надо подумать, Микки. — Мерфи опустил левую руку и убрал пистолет от лица парня. — Лежи, не двигайся. Я только немного осмотрюсь.
Он подошел к самодельному столу, на котором стоял компьютер и были разбросаны перезаписываемые диски. Мерфи сгреб их и сунул в карман куртки, затем повернулся к О’Коннелу:
— Это здесь у тебя содержится файл, посвященный Эшли? Это здесь ты делаешь гадости людям, чьего мизинца не стоишь?
О’Коннел только кивнул, и Мерфи улыбнулся.
— Больше этого не будет, — бросил он и ударил рукояткой пистолета по клавиатуре, расколов ее. — Ух! — воскликнул он и еще двумя ударами разделался с монитором и мышью. О’Коннел молча наблюдал за этим. Мерфи ткнул пистолетом в останки компьютера. — Ну вот, почти и все, Микки. — Он подошел к О’Коннелу. — Я хочу, чтобы ты усвоил одну вещь, — произнес он отрывисто.
— Что? — спросил О’Коннел. Глаза его были полны слез, чего Мерфи и добивался.
— Я в любой момент найду тебя. Я достану тебя, в какой бы вонючей крысиной норе ты ни спрятался.
О’Коннел молча кивнул. Детектив внимательно посмотрел на него, пытаясь определить, не осталось ли у парня в глазах вызывающего выражения, но увидел одну лишь покорность и улыбнулся.
— Хорошо. Ты сегодня многому научился, Микки. Реально повысил свое образование. И все прошло не так уж плохо, не правда ли? Я получил большое удовольствие от нашего рандеву. Мы, можно сказать, неплохо позабавились, ты согласен? Хотя нет, ты-то вряд ли согласен. И напоследок…
Неожиданно Мерфи, опустившись на колени, опять прижал О’Коннела к полу и с размаху сунул ему дуло пистолета в рот, чуть не выбив зубы. В глазах у парня, как Мерфи и рассчитывал, он увидел ужас.
— Пиф-паф, — спокойно произнес он и вытащил пистолет изо рта О’Коннела. Ухмыльнувшись, он резко развернулся и вышел из квартиры.
Холодный воздух охватил лицо Мэтью Мерфи. Ему хотелось громко рассмеяться. Спрятав пистолет в кобуру под мышкой, он одернул куртку и направился к своему автомобилю, двигаясь быстро, но без особой спешки, наслаждаясь пустотой ночного города и ощущением победы. Он прикидывал, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до Спрингфилда, и успеет ли он поужинать где-нибудь. Мерфи замурлыкал себе под нос какой-то мотивчик. Как точно он все рассчитал! Возможность преподать урок этому панку стоила скидки в десять процентов. И все оказалось совсем нетрудно. Детектив с радостью убедился, что не утратил старых навыков, и чувствовал себя так, словно скинул десяток лет. Утром надо будет первым делом составить отчет для Салли — опустив некоторые моменты, в которых пистолет участвовал наиболее активно, — и отослать его вместе со счетом и обобщающим заключением, что она может больше не беспокоиться по поводу Майкла О’Коннела. Уж он-то знал, как воздействует страх на психику слабого человека.
В ухе у О’Коннела дергало, ныла щека. Во рту чувствовался вкус крови, — возможно, один-два зуба были выбиты. Поднявшись с пола, он хоть и с трудом, но все же успел дойти до окна и увидеть, как бывший полицейский поворачивает за угол. Проведя рукой по лицу, Майкл О’Коннел подумал, что все могло бы быть и хуже. Он сразу понял, что легче всего заставить полицейского поверить ему, если покорно сносить побои. Это было больно и унизительно, особенно если учесть, что с этим старпером он легко справился бы, если бы у того не было пистолета. Облизнув губы и чувствуя соленый вкус, он улыбнулся. Он действительно узнал сегодня вечером много полезного, как и говорил коп, и главным был тот факт, что Эшли вовсе не уехала учиться за границу. Если бы она была в Италии, за тысячи миль отсюда, чего ради ее семейство стало бы запугивать его с помощью говорливого самодовольного экс-копа? Это имело смысл только в том случае, если она находилась где-то недалеко. Гораздо ближе, чем он думал. Очевидно, добраться до нее не составит труда. О’Коннел сделал резкий вдох через нос. Он не знал, где его девушка, но рано или поздно выяснит это. Сколько на это уйдет времени — не важно. Важно было добраться до Эшли.
Издательство газеты «Ньюс-Репабликен» находилось на непригодной для жилья полосе городской земли неподалеку от железнодорожного вокзала. Рядом проходила федеральная трасса, и расположенные вдоль нее автомобильные стоянки вперемешку с пустырями, заваленными всяким хламом, выглядели удручающе. Бросались в глаза также заграждения из цепей, украшенные граффити подземные переходы и кучи мусора, взметавшиеся порывами своенравного ветра. Ничто в этом месте не разрушалось и не приходило в упадок, просто оно никому не было нужно. Само издательство располагалось в прямоугольном четырехэтажном здании из кирпича и шлакобетона и напоминало, скорее, какой-нибудь оружейный завод или крепость. Меня провели в небольшую комнату с компьютерами, называвшуюся почему-то «моргом».
Молодая сотрудница объяснила мне, как выйти на нужный файл, и вскоре я уже читал сообщение о последнем дне Мэтью Мерфи. Точнее, о его последних мгновениях.
На первой полосе газеты я увидел крупный заголовок «Убийство бывшего полицейского» с двумя подзаголовками: «Тело было найдено в одном из переулков» и «В полиции такие выстрелы называют „приведением приговора в исполнение“».
Я заполнил несколько страниц блокнота, переписывая подробности из заметок, появившихся в тот день и в последующие. Подозреваемым в убийстве, казалось, не было конца. За годы работы в полиции Мерфи участвовал в расследовании множества дел, затрагивавших интересы влиятельных фигур, и, уйдя на пенсию, продолжал в качестве частного детектива плодить врагов с устрашающей регулярностью. Я не сомневался, что этому преступлению уделялось самое пристальное внимание как полицией Спрингфилда, так и отделом по расследованию убийств полицейского управления штата, которое наверняка взяло это дело под свой контроль. На окружного прокурора, по всей вероятности, оказывалось давление, поскольку раскрытие убийства полицейского всегда было делом принципа и на этих делах создавались и разрушались карьеры. Разумеется, весь личный состав рвался участвовать в расследовании. Преступление, совершенное против одного из них, наносит урон всем остальным.
Но чем больше сообщений я читал, тем беспомощнее выглядели силы правопорядка, и ожидаемой развязки не наступило.
Стали повторяться одни и те же детали. Никто не был арестован. Заседание уголовного суда не проводилось. Большое жюри не зачитало обвинительный акт под звуки фанфар.
Трагедия рассыпалась, не дойдя до финала.
Глядя на экран, извещавший меня, что «других сообщений не найдено», я подумал, что это несправедливо. Кто-то жестоко убил Мерфи, и это убийство, по-видимому, было связано с судьбой Эшли.