Шрифт:
Да! Сегодня же вечером она набросает сценарий и начнет новое додзинси! Некоторые хронологические несоответствия начинающую писательницу не смущали… А ведь еще можно будет добавить Старшую Жену, проблемы с тещей, трения родственников, недовольных вторым браком, сёнен-айчика чуть-чуть добавить (покупатель-сан, конечно же, будет акума!)… Да тут такие перспективы открываются!
— Приходите еще, покупатель-сан!
Мы проходили стоянку у супермаркета, когда Миу не выдержала:
— Класс! — Она сгорала от любопытства. — Как ты это сделал, Кенчи…?
Чтоб я знал… До сих пор ощущаю эту апатию и ленцу, «снятую» с того человека. Я даже смог ощутить жгучее желание снять с полки бутылку виски вместо слабенького пива! С трудом выветривается — я до сих пор, как варенный!
— …Я даже на несколько минут почувствовала себя глупенькой молодой женой зрелого опытного мужчины… — Миу покраснела. — Хотела даже галстук тебе поправить, чтобы похвастаться мужем перед кассиршами и покупательницами в очереди! Интересное чувство, кстати. — Она совсем смутилась.
— Всего лишь настроился на того человека… не знаю, как это объяснить — как-то само собой…
— Наверно, твои родовые навыки. — С умным видом покивала Миу. — Мастерам похвастаешься? Как купил спиртное, продемонстрировав студенческий билет… А чем ты ее так в краску вогнал? В самом конце?
— Что-то неприличное себе напредставляла, наверно, — Я все никак не мог выйти из роли «служащий чуть выше среднего достатка со второй женой» и поэтому говорил устало и вяло. — Сигурэ-сэнсэй! Вы ведь все видели?
Из-за спины вздрогнувшей Миу вышла Сигурэ:
— Молодец… Кенчи! Тебя… похвалят… — Сигурэ, кажется, уже хотела снова исчезнуть, но остановилась и сказала внятно. — Чтобы снять маску… сделай необычное…
Через пару секунд озадаченного обдумывания до меня, наконец, дошло! Ведь действительно! Гениально просто! Чтобы «выйти из роли», надо сделать нечто нехарактерное для этой роли! Под любопытным взглядом Миу я поставил сумки на землю и сделал «колесо» с выходом и сальто назад…
Отпустило!
Мастера собрались в додзе, окружив электрический обогреватель и, буравили бытовой электроприбор требовательными взглядами. Попав в такое окружение, бедный аппарат был вынужден работать на износ и совершить невозможное (иного в присутствии мастеров просто не ожидалось) — прогреть огромное додзе!
— Хо-хо-хо! Я же говорил, что Кен-чан что-нибудь придумает!
— Молодец, Кенчи! — Повторил Акисамэ. — Я знал, что ты справишься!
— Доставай, ученик! — Поторопил Сакаки.
— А вот и нет! — Возмутилась Миу. — Сначала я приготовлю закуску. А то будет, как в прошлый раз!
— Ап-па-па-орешки?
— Как же мы будем на трезвую голову наблюдать за тренировкой Кенчи?! — Возмутился Сакаки. — На нее ж без слез смотреть невозможно! Только по пьяной лавочке!
— Кен-чан, таки не забудь про старого больного китайца! Ти таки даже не представляешь, какие они мелочные и обидчивые, эти больные и старые узкоглазые!
Под недовольными взглядами мастеров и под добродушное «Хо-хо-хо!» мы отнесли сумки на кухню, и принялись быстро их разгружать.
— Миу, а мы брали семь бутылок «Темной Богини» или восемь?
— Ты о чем? А-а-а, понятно! Возьми во-о-он тот бокал для вина и всполосни его… — Миу показала пальчиком.
Я снял бокал, всполоснул его и вопросительно посмотрел на девушку. А та обратилась в пространство кухни:
— Сигурэ-сан! Возьмите бокал для вина! Из горлышка пить — неприлично для девушки!
В следующую секунду ополоснутый бокал из моих пальцев… испарился.
— Закуски… дашь… Миу? — Сигурэ висела вниз головой над центром кухни. В одной руке держала бутылку, в другой — штопор и бокал… — Минута у тебя… ученик…
— Беги, Кенчи! Дальше я сама справлюсь.
— Я готов, Ма-сэнсэй!
— Таки мы еще не готовы, Кенчи! Акисамэ?
— Еще сорок три секунды, Кэнсэй! — Акисамэ вытащил откуда-то немаленький такой бумбокс и теперь возился с удлинителем, распутывая провод.
Сакаки открепил колонки и разнес их подальше от музыкального центра, направив в сторону татами.
— Таки сегодня позанимаемся с музыкой, Кенчи! Как у тебя с чувством ритма?
— Хорошо, Ма-сэнсэй!