Шрифт:
— Отведи его к себе домой, — сказал офицер, обращаясь к женщине.
«Голод, — пробормотал он, снова поворачиваясь в сторону горящего тела Берната. — Проклятые генуэзцы!»
В Барселоне рассвело.
— Жоан! — крикнул Арнау, открывая дверь.
Пэрэ и Мариона, сидевшие на первом этаже у очага, жестом показали, чтобы он молчал.
— Он спит, — тихо произнесла Мариона.
Жоана привела домой женщина, и она же рассказала обо всем, что произошло на площади. Старики ухаживали за мальчиком, пока тот наконец заснул, а потом присели к теплому очагу.
— Что с ними будет? — спросила Мариона у мужа. — Без отца Арнау не продержится в конюшнях.
«А мы не сможем их содержать», — с грустью подумал Пэрэ. Они не могли позволить себе оставить братьям комнату без оплаты и кормить их.
Пэрэ удивился блеску в глазах Арнау. Только что казнили его отца! Кроме того, он его поджег, как рассказала им женщина. Откуда взялся этот блеск?
— Я теперь бастайши,— объявил Арнау, протягивая руку к скудному ужину, оставшемуся на блюде со вчерашнего вечера.
Старики переглянулись, а потом посмотрели на мальчика, который с жадностью ел, сидя к ним спиной. Как он был голоден! Недостаток хлеба сказался на его здоровье, как и на здоровье всех детей Барселоны. И этот худенький парнишка собирается носить тяжести?
Мариона покачала головой, бросив недоуменный взгляд на мужа.
— Бог его знает, — ответил ей Пэрэ.
— Что вы говорите? — спросил Арнау, поворачиваясь к ним с набитым ртом.
— Ничего, сынок, ничего.
— Я должен идти, — сказал Арнау, взяв кусок черствого хлеба и откусив от него. Желание расспросить о том, что было на площади, было подавлено ожиданием увидеться со своими новыми товарищами. Помедлив, Арнау решительно произнес: — Расскажите обо всем Жоану, когда он проснется.
В апреле начинался сезон мореплавания, прерванный с октября. Дни становились длиннее, большие корабли прибывали в порт и вскоре покидали его, и никто: ни хозяева, ни судовладельцы, ни лоцманы — не желали оставаться в опасном порту Барселоны больше, чем это было необходимо.
Прежде чем подойти к группе грузчиков, которые стояли там, ожидая указаний старшин, Арнау с берега полюбовался морем. Его всегда тянуло сюда, но, когда он выходил к морю со своим отцом, после нескольких шагов им приходилось поворачиваться к нему спиной. В тот день Арнау смотрел на море совершенно по-другому: теперь он будет жить благодаря морю. В порту, помимо бесчисленного количества маленьких суденышек, на якоре стояли два больших корабля, которые только что прибыли, и эскадра из шести огромных военных галер с двумястами шестьюдесятью шлюпками по двадцать шесть лавок для гребцов на каждой из них.
Арнау уже слышал об этой эскадре; ее вооружил сам город, чтобы помочь королю в войне против Генуи. Ею командовал четвертый советник Барселоны, Гальсера Маркет. Только победа над генуэзцами могла открыть торговые пути и дать пропитание столице графства; ради этого Барселона была так щедра по отношению к королю Альфонсу.
— Ты не передумаешь, мальчик? — сказал кто-то за его спиной. Арнау повернулся и столкнулся с одним из старшин общины. — Пойдем, — позвал он Арнау, широко шагая в сторону собравшихся бастайшей.
Когда они подошли к группе грузчиков, те встретили Арнау улыбками.
— Это тебе не воду носить, Арнау, — заметил один из них, вызывая всеобщий смех.
— Держи, — сказал Рамон, подавая ему капюшон. — Это самый маленький, который мы нашли в общине.
Арнау осторожно взял капюшон.
— Он не рассыплется! — засмеялся один бастайш, наблюдая за мальчуганом.
«Ну, понятное дело! — подумал Арнау, улыбаясь носильщику. — Как он может рассыпаться?» Паренек надел подушечку на затылок, а на лоб натянул кожаный ремешок, который ее поддерживал, и снова улыбнулся.
Рамон убедился, что подушечка на месте.
— Годится, — сказал он, легонько шлепнув мальчугана. — Теперь тебе только мозолей не хватает.
— Каких мозолей?.. — начал было Арнау, но приход старшин отвлек внимание грузчиков.
— Они не могут договориться, — сообщил один из них, и все бастайши, включая Арнау, посмотрели в сторону берега, где стояли несколько роскошно одетых человек и спорили. — Гальсера Маркет хочет, чтобы сначала загрузились галеры. А коммерсанты, наоборот, требуют, чтобы разгрузились два корабля, которые только что прибыли. Нужно подождать, — объявил старшина.