Шрифт:
Принц не стал терять времени и бросился вперед. Железное лезвие вонзилось в грудь поври, карлик пошатнулся, но не упал. Прайди резко выдернул меч и нанес следующий удар; брызнувшая из раны кровь окрасила рукав принца. Но карлик все еще держался на ногах, больше того, злобное создание пыталось пустить в ход топор, как только Баннарган ослабил хватку. Однако Баннарган оказался проворнее, его оружие с глухим стуком опустилось на головы поври. Карлик отшатнулся назад, освободив меч принца, и рухнул на землю.
Прайди обернулся поблагодарить своего друга, но слова застряли у него в горле; Баннарган сам оказался в трудном положении – ему приходилось отбиваться сразу от двух поври, яростно размахивающих мечами. Под натиском врагов Баннарган начал медленно отступать. Не думая об опасности, принц бросился на выручку. Короткий железный меч ударил по бронзовому оружию одного из карликов и сломал его у самой рукояти. Поври швырнул обломок прямо в лицо принцу, но Прайди с яростным криком бросился вперед. В шаге позади него Баннарган прикончил второго карлика.
Непосредственная опасность миновала, Баннарган хлопнул принца по плечу, и друзья осмотрелись по сторонам. Неподалеку несколько солдат Прайда с трудом сдерживали натиск троих поври, но принц и его товарищ подоспели вовремя. Выдержав очередную схватку, Прайди взглянул наверх и увидел, что солдаты Этельберта разбили атакующих поври на мелкие группы и заканчивают их истребление. Все больше карликов поворачивало назад и стремглав бросалось вниз по склону.
– Ну же, Этельберт, вперед, – пробормотал Прайди.
Если в ближайшее время солдаты юго-восточных земель не начнут преследование, ему и его солдатам не выдержать натиска отступающих поври. Однако солдаты Этельберта пока не спешили спускаться с господствующей высоты.
– Вперед, Этельберт! – в отчаянии крикнул Прайди. Каждая минута промедления уносила жизни его людей. – Вперед!
На гребне скал среди солдат появился и сам лорд Этельберт. Он с удивлением наблюдал за неожиданным сражением, развернувшимся на дне оврага, потом встретился глазами с Прайди, улыбнулся и кивнул. В следующее мгновение по его приказу солдаты ринулись вниз на помощь отряду Прайда. От топота многочисленных ног вздрогнул склон оврага, и эта решительная атака окончательно сломила упорство кровожадных карликов. Поври стали разбегаться направо и налево, лишь некоторые попытались прорваться сквозь ряды солдат принца Прайди, но были убиты.
Кое-кому удалось сбежать, но большая часть полегла на месте, их кровь смешалась с водами ручья и окрасила камни оврага.
Все это время Прайди и Баннарган действовали заодно, помогая тем, кто оказывался в трудном положении, и отгоняя поври от раненых товарищей. Наконец сражение стихло, и Баннарган протянул принцу охапку красных беретов, но тот с улыбкой покачал головой:
– На этот раз у меня достаточно своих трофеев.
Баннарган тоже улыбнулся и кивнул. Общими усилиями они с принцем отправили девять карликов в заоблачный мир к их жестоким богам.
– Занимайте восточный склон! – скомандовал Баннарган своим солдатам. – Не отступать на запад! На пути к морю у нас на одну гряду меньше!
Оставшиеся в строю солдаты стали карабкаться по скользкому склону и устраиваться среди огромных валунов наверху. Прайди остался внизу. Он обходил раненых, успокаивал их сочувственными словами и подзывал братьев Абеля с их священными камнями. У одного из раненых солдат он остановился. Совсем еще мальчик, едва пятнадцати зим от роду, был ранен в живот. Прайди взял его руку в свои и заглянул в глаза – там застыло выражение ужаса.
– Я умираю, мой принц, – прошептал юноша, и вместе со словами из его рта пролилась кровь.
– Священники! – крикнул принц.
– Они уже не помогут, – выдохнул парень. – Принц Прайди, вы еще здесь? Принц Прайди!
– Я здесь, – ответил Прайди молодому воину, который уже не принадлежал к миру живых. – Я здесь, – громко повторил он, крепче сжимая руку раненого, чтобы тот понял, что умирает не в одиночестве.
– Мой принц, мне так холодно, – пожаловался юноша. – Только не уходите, – застонал он и сжал пальцами руку Прайди.
Принц приготовился сказать ему что-нибудь успокаивающее, но слова застряли во внезапно пересохшем горле.
– Мой принц, мне так холодно и темно, я не чувствую ни рук, ни ног…
Леденящий холод пробежал по спине Прайди.
Еще несколько минут парень стонал и стискивал руки принца, а тот старался овладеть своим голосом и успокоить умирающего. Внезапно юноша затих, и его глаза широко открылись, придав лицу удивленное выражение. Пальцы его так сильно стискивали руку Прайди, что чуть не сломали кость, но вскоре расслабились, и мертвая рука упала на землю.