Шрифт:
– Вот этот человек. – Тимоти указал на рисунок, более блеклый, чем остальные. Лицо разобрать на нем было довольно трудно.
– Абсалом Блэк, служивший священником, нанес серьезный урон Церкви. Ходили слухи, что он переписал запрещенный текст обряда экзорцизма в книгу своей семьи. В Книгу Теней, которая впоследствии перешла к твоему отцу.
Мысль, что черная душа этого священника сейчас находится в теле одного из ее лучших друзей, была для Кэсси невыносима. Подступила такая тошнота, что девушке пришлось отвернуться.
– Тебе надо найти именно это заклинание, – сказал Тимоти, – но это может быть опасно. Абсалом был человеком тьмы, который скопировал этот обряд наверняка с какой-то нечестивой целью. Он мог исказить текст, намеренно что-то изменить в нем. Неизвестно, какие могут быть последствия. И все-таки ты должна рискнуть и найтиего, Кэсси. Ты будешь удивлена, как быстро эти злобные духи приспособятся к телам твоих друзей и к современной жизни. У тебя мало времени.
– Что именно я должна искать? – спросила Кэсси. – И как я узнаю, что это именно оно?
– Никто, кроме Абсалома, не мог записать его в книгу. Постарайся понять, какие разделы книги написаны им. – Он открыл следующую страницу альбома. – Хочу показать тебе еще одну представительницу твоего рода, с которой надо держать ухо востро. Она тоже умерла молодой, как и Алиса.
Тимоти показал Кэсси выцветшую черно-белую листовку или вырезку из старой газеты. Она была такая затертая и обтрепанная по краям, что казалась ветошью. Кэсси пришлось напрячь зрение, чтобы увидеть изображение групповой казни. Казнили сразу нескольких человек.
– Это суд над ведьмами, – пояснил Тимоти.
Подпись под рисунком была на немецком языке. Едва можно было различить дату: 1594 год.
– Беатрикс Блэк, обвиненная в колдовстве, была сожжена заживо в Трире. Говорят, ее последними словами были: «Мы еще встретимся». Не сомневайся, она сейчас среди тех духов, которые вернулись, и в настоящее время уничтожает одного из твоих друзей.
Тимоти захлопнул альбом и подвинул его к Кэсси:
– Возьми домой и внимательно просмотри его.
Кэсси положила альбом себе на колени.
– Будь очень осторожной, – добавил Тимоти. – Духи попытаются обмануть тебя. Время от времени некоторые из друзей могут казаться тебе прежними, обычными ребятами. Не поддавайся на эту уловку. Ты сможешь определить, вселились духи в них или нет, только по биению их сердец. Сердца не лгут. Запомни: сердце человека, в которого вселился дух, бьется в четыре раза быстрее, чем сердце обычного человека.
– Так все-таки есть шанс, – спросила Кэсси, – некоторым из них освободиться от одержимости?
– Шанс есть, но он невелик. – Тимоти грустно сдвинул брови. – Очень скоро, Кэсси, твоих друзей не будет. Если они останутся одержимы до следующего полнолуния, то это навсегда.
– Навсегда. – Лицо Кэсси вспыхнуло. – Но до следующего полнолуния всего неделя!
– Я говорил тебе, – ответил Тимоти, – что времени очень мало.
Кэсси почувствовала, что ей стало совсем плохо. Не надо было приезжать сюда; у нее не было сил слушать все это.
– Мне пора. – Она резко поднялась с кресла. – Спасибо за помощь.
Кэсси повернулась к двери, но Тимоти крепко взял ее за запястье и усадил обратно.
– Погоди, – сказал он. – На прощанье хочу кое-что сказать тебе.
Его рука оказалась теплой, хотя Кэсси думала, что она должна быть столь же холодной, как и его взгляд.
– Я – обычный человек. Одинокий и слабый. Прости, если я испугал тебя, – сказал он, продолжая держать Кэсси за руку. – Я вижу, что в тебе есть свет.
Тимоти медленно разжал руку, поняв, что Кэсси не собирается убегать. Он внимательно посмотрел ей прямо в глаза.
– В тебе есть сила, – сказал он, – и любовь к друзьям. Любовь сильнее всех чар.
Кэсси не знала, что сказать в ответ, да и нужно ли отвечать.
– Ты понимаешь? – спросил он.
– Думаю, что да. – Она кивнула, сначала как-то неуверенно, но потом ее голос окреп. – Да.
Тимоти обошел вокруг стола и открыл дверь из кабинета в холл.