Клэр Кассандра
Шрифт:
Алек выругался и выпустил стрелу. Выстрел пронзил тьму, и через секунду темная масса с глухим звуком упала на землю, подняв облако пепла.
Они смотрели в изумлении. Сбитый демон был большим, почти размером с лошадь, с темно-зеленым, как у черепахи, телом, с обмякшими, кожистыми крыльями и шестью когтистыми конечностями; длинную шею венчала круглая голова с глазами и острыми, неровными зубами. Стрела Алека торчала откуда-то сбоку.
Джейс встал на колени на спине чудовища и достал лезвие серафима. Он несколько раз со злостью погрузил его в заднюю часть шеи существа, выпуская маленькие гейзеры черного гноя, который опрыскал его одежду и лицо. Демон издал визжащее бульканье и резко упал, его многочисленные красные глаза опустели и поблекли.
Джейс соскользнул с его спины, тяжело дыша. Клинок серафима уже начал деформироваться и плавиться от ихора. Он отбросил его в сторону и спокойно посмотрел на небольшую группу своих друзей, которые застыли в изумлении.
— Бешусь я вот так.
Алек издал звук — что-то между стоном и ругательством — и опустил лук. Его чёрные волосы прилипли ко лбу из-за пота.
— Не надо было так переживать, — сказал Джейс. — Все было под контролем.
Клэри выдохнула с облегчением. — Под контролем? Если твое определение «под контролем» вдруг включает в себя «стать закуской для летающей черепахи-убийцы», то нам есть что обсудить, Джейс Лайтвуд.
— Он не исчез, — перебил Саймон, выглядя, как и все, ошеломленным. — Демон. Он не исчез, когда вы убили его.
— Нет, не исчез, сказала Изабель. — А это значит, что его родное измерение — здесь.
Ее голова была запрокинута, и она вглядывалась в небо. Клэри могла видеть свечение вновь примененной руны Дальновидения на ее шее. — И, видимо, эти демоны могут выходить при свете дня. Наверное, потому что солнце здесь почти выгорело. Мы должны убраться с этой территории.
Саймон громко кашлянул. — Так вы говорите, что укрыться в пещерах было плохой идеей?
— Вообще, так сказал только Джейс, — сказал Алек. — Я считаю, что это отличная идея.
Джейс посмотрел на них обоих и с силой начал тереть лицо, размазывая черный ихор по щеке. — Давайте проверим пещеры. Сначала нужно разведать обстановку, прежде чем мы сможем отдохнуть. Я буду дежурить первым.
Алек кивнул и двинулся в сторону ближайшего входа в пещеру. Остальные последовали за ним. Клэри шла нога в ногу рядом с Джейсом. Он молчал, погрузившись в свои мысли. Под тяжелым облачным покровом его волосы тускло мерцали золотом, и она могла видеть массивные, глубокие порезы на куртке, где когти демона впивались в его спину. Уголок его рта неожиданно изогнулся в улыбке.
— Что? — требовательно спросила Клэри. — Что смешного?
— Летающая черепаха-убийца? — сказал он. — Так могла только ты.
— Только я? Это хорошо или плохо? — спросила она, когда они дошли до входа в пещеру, которая напоминала огромную черную пасть, поджидающую их.
Даже в сумерках его улыбка была яркой. — Это прекрасно.
Они прошли всего несколько футов вглубь туннеля, прежде чем вышли на дорогу, которую преграждали металлические ворота. Алек чертыхнулся, оглядываясь через плечо. Вход в пещеру был недалеко за их спинами, и через него Клэри могла видеть оранжевое небо и темные фигуры, кружившие в нем.
— Нет, это хорошо, — сказал Джейс, подходя ближе к воротам. — Посмотрите. Руны.
Руны действительно покрывали неровный металл двери: некоторые знакомые, некоторые еще неизвестные Клэри. Тем не менее, она понимала их. Внутренний голос подсказывал ей, что они отталкивали демонов.
— Это защитные руны, — объяснила она. — Руны защиты от демонов.
— Хорошо, — сказал Саймон, бросая еще один тревожный взгляд назад через плечо. — Потому что демоны быстро приближаются.
Джейс проследил за его взглядом, а потом схватился за ворота и дернул. Замок взорвался, роняя хлопья ржавчины. Он потянул еще раз, сильнее — и ворота распахнулись; руки Джейса мерцали в тусклом свете, и металл — в том месте где он коснулся него — почернел.
Он нырнул в темноту, и все последовали за ним. Изабель потянулась к ведьминому огню. Саймон следовал за ней, Алек, шедший последним, повернулся к воротам, чтобы запереть замок. Клэри воспользовалась моментом, чтобы добавить запирающую руну, для надежности.
Ведьмин огонь Иззи вспыхнул, освещая тоннель, в котором они оказались, и который, извиваясь, уходил вперед в темноту. Стены были гладкими, мраморными, на них повсюду виднелись руны защиты, святости и обороны. Пол был из отшлифованного камня, по которому было легко идти. Воздух становился всё чище по мере их продвижения по тоннелю, яд тумана и демонов медленно отступал, и Клэри еще не доводилось дышать так легко с тех пор, как они попали в это измерение.
Наконец, они оказались в большом круглом пространстве, явно созданном руками человека. Оно было похоже на внутреннюю часть купола собора: круглое, с массивным выгнутым верхом. В центре был очаг, давно остывший. На потолке находились белые камни, которые мягко светились, наполняя комнату тусклым светом. Изабель опустила ведьмин огонь, позволяя ему мигать в своей руке.
— Я думаю, это место, где можно было бы спрятаться, — произнес Алек приглушенным голосом. — Некая последняя баррикада, где можно было жить и находиться в безопасности от демонов.