Шрифт:
— Виктория! Ты сошла с ума! Одна в доме, и даже дверь не заперта, — посреди мансарды стояла мама, — твое счастье, что папа на дежурстве. Я пришла домой усталая, голодная, и вдруг звонит мальчик и сообщает — ваша дочь осталась ночевать в Борисовке! Как это понимать?!
— Мам, зря ты волнуешься, я бы приехала утром и даже успела бы в школу.
— Утром! В городе — маньяк, в деревне две трети домов пустые, ты соображаешь, что натворила?
Мама отчитывала меня довольно долго, и, улучив момент, когда ее гнев пошел на убыль, я протянула рисунки:
— Смотри, это тот самый документ, о котором тебе рассказывал дедушка.
Она внимательно рассмотрела находку. Отложила рулон:
— Довольно любопытные бумаги. На мой взгляд, это работы очень хорошего художника. Правда, судя по избранной тематике, у него была довольно сильно расшатана психика. Впрочем, таков удел большинства талантливых художников. Мама Светы Акулиничевой искусствовед, и когда — нибудь мы покажем ей эти рисунки. Но даже такая находка ничуть не оправдывает твоего поведения, Виктория.
— Самое главное — здесь, — я протянула тетрадь, — тут все написано, только непонятно, на каком языке.
— Не на английском и не на немецком. Возможно, на испанском или итальянском.
— Тогда — на итальянском. Акулиничева показывала репродукцию этой картины, под ней была подпись — неизвестный итальянский художник середины девятнадцатого века.
— Очень интересно, но мне мало что объясняет. Ты намереваешься вернуться домой? Если да — быстренько собери бумаги и загаси как следует свечи. Только пожара нам не хватало.
В электричке было тепло и уютно. Мама задремала, а я все всматривалась в каллиграфические строки, пытаясь по датам и картинкам понять, о чем идет речь. Рисунков в тетради было много. Автору дневника постоянно приходили в голову новые образы, он набрасывал их на полях, а иногда и в середине страницы, некоторые зачеркивал и продолжал вести записи. Без сомнения, я держала в руках дневник человека, ставшего возлюбленным графини Вольской, человека, чья фантазия дала аду зримые черты, человеку, оказавшемуся моим отдаленным родственником. Но сейчас волновало другое — знал ли он, как закрыть Проход между мирами, оставил ли какие — нибудь подсказки на страницах своего дневника? А размеренный стук колес и мелькание редких огней усыпляло, глаза смыкались сами собой, голова клонилась набок…
Домой мы вернулись около полуночи. Несмотря на позднее время, я набрала номер Ивойлова. Сережка не спал — в отсутствие родителей никто не мог помешать ему запереться в спальне и тихонечко балдеть, просматривая куски из фильмов с восточными единоборствами. Он записывал на видео эту скучищу уже несколько лет и очень гордился своей коллекцией. Насчет фильмов я поняла по характерным смачным ударам и звону мечей, доносившимся из телефонной трубки. Вкратце рассказав о находке, я спросила:
— Ты знаешь кого — нибудь, кто говорил бы по — итальянски?
— Нет. Мама хорошо владеет английским. Папа учил в мединституте латынь, но в наши дела ввязываться не станет. Ладно, Барышева, не переживай, завтра в школе поспрашиваем. Если бы ты видела этот трюк Джеки Чана! Представляешь, он на мотоцикле летит с причала в воду, но в последний момент цепляется за груз, который переносит подъемный кран, и все это показывают с разных точек…
— Видела я это пять раз по телевизору. Лучше, Сережка, расскажи, как доехал. Ничего необычного не произошло?
— Сел и доехал. Без приключений. Ладно, Вика, сейчас такое начнется… Спокойной ночи.
Он повесил трубку. Я хотела было вновь вернуться к дневнику, но так измоталась за день, что, улегшись на кровать, отрубилась, как выключившийся телевизор.
В школе, незадолго до первого звонка, вся наша компания собралась под лестницей, рассматривая принесенный мною дневник. Обмен мнениями был бурным, но не конструктивным. Никто не знал итальянского и не представлял, где можно найти человека, выучившего этот язык. Только подошедший позже всех Толкачев помалкивал, раздумывая о чем — то своем. Едва он открыл рот, прозвенел звонок, но сквозь шум все же удалось расслышать:
— Кажется, я знаю, кто нам может помочь.
Провертевшись юлой весь урок и едва не обуглившись от любопытства, я с трудом дождалась перемены. Наконец — то Петька разъяснил свою мысль:
— Не могу гарантировать, но, возможно, итальянским владеет мой дед. Исхожу из того, что он вообще знает абсолютно все.
Петька не слишком преувеличивал, Петра Филимоновича и в самом деле можно было назвать ходячей энциклопедией. Акулиничева ехидно поинтересовалась:
— Может, он и по — китайски кумекает?