Шрифт:
Поэтому нет ничего удивительного, что в кабинет академика Тофар-уна попал всего лишь магистр магии жизни по этой специальности. Этот ранг, впрочем, не помешал вошедшему держаться весьма уверенно и даже независимо.
– Доброго вам дня, почтеннейший.
– И вам, весьма почтенный. Мне понадобилась ваша консультация вот по какому вопросу...
В течение четверти часа Тофар пересказал то, что сам услышал от Моаны. Однако о планах Професа не было сказано ни слова. В заключение прозвучало:
– ...и вот каким будет мой вопрос: что известно о наличии таких растений?
Против ожиданий, магистр и секунды не думал над ответом:
– Почтеннейший, вы не получите никакой определенной информации на этот счет.
Ни в форме, ни в содержании фразы не чувствовалось ни малейшего пиетета.
– Вы позволите разъяснить мою точку зрения?
– Разумеется. Сделайте это, прошу вас.
– Это произошло как раз перед тем, как решением Академии были созданы Черные земли. Только окончилась война, и практически все библиотеки погибли. В частности, сгорели все книги, карты и справочники, касающиеся флоры Юга. Группа магов жизни - моих коллег - внесла предложение организовать экспедицию на Юг с целью восстановления, хотя бы частично, этих пробелов. Они получили отказ, мотивированный как недостатком средств, так и необходимостью как можно быстрее установить черный барьер. Как легко понять, все растения на крайнем Юге были уничтожены. Соответственно, вся информация о них исчезла безвозвратно. Даже если допустить, что некий маг жизни нашел древние книги на эту тему, остальные узнали бы об этом очень быстро. Нам же ничего неизвестно.
Академик сочувственно покивал.
– Крайне прискорбное стечение обстоятельств. Если я правильно вас понял, опрос остальных магов жизни на эту тему бесполезен, не так ли?
– Совершенно верно, почтеннейший. Ну разве что на такую литературу мог наткнуться... скажем, собиратель раритетов, который вовсе не намерен ни продавать ее, ни использовать по назначению. Иначе говоря, полный невежда. Но с таким же успехом эта книга могла бы вовсе не существовать.
– Благодарю вас, я узнал все, что хотел. Всего вам Пресветлого.
– И вам, почтеннейший.
Стратегические угрозы тут явно не просматривались. Поэтому напоминание о конфиденциальности разговора не прозвучало. Магистр удалился, а начальник аналитической службы решил все же пройтись по логическим цепочкам.
Не подлежит сомнению: Профес как раз нашел старые книги на эту тему. А поскольку это не первый случай, то возникает резонный вопрос: случайные ли это находки? Древняя уцелевшая библиотека? Раскопки в пещерах Старого Орта поставлены под строгий контроль... а достаточно ли строгий?Пожалуй, вполне адекватный, если учесть, что не только маги разума контролируют персонал, но также маги земли проверяют ход раскопок. Нет, те пещеры можно отбросить... А другие? Ведь Профес посещал не одну и даже не три. Теоретически - да, мог он наткнуться на древнюю библиотеку в сундуке. А практически? Книги тех времен - это не студенческая тетрадь, которую можно вынести за пазухой. Вес! Объем! Этакий сундук и вдвоем-то утащить проблемно. А ведь никто не видел этого любителя древностей выходящим из пещеры с грузом... да хоть с каким-то серьезным грузом. Тогда единственным вариантом для аналитической группы остается поиск среди таких же тронутых умом поклонников древностей. Впрочем, нет, на это не удастся выбить людей и средства. Да и не нужно: пусть этот любитель растений пытается привезти нечто ценное. Во всяком случае, ни малейшей стратегической угрозы в таком деле не углядеть.
Этот вывод лишь подтвердил то, что и раньше было известно.
'Болезнь красных глаз' - вовсе не то, что под этим подрузмевают китайцы, и возникает она не от зависти, но от чрезмерного усердия в работе, осложненного недостатком сна. Именно этот диагноз я поставил Сарату и Шахуру, после чего принялся за лечение. Сафар как лицо заинтересованное тоже участвовал.
– Так, силачи в магии, для начала вы доложите о том, каких кристаллов вам не хватило, причем укажете, ЗАЧЕМ они нужны. Шахур, тебе слово.
Наверное, опыт работы над магистерской сказался. Парень с плохо скрытой гордостью положил на стол аккуратную стопку листов, на которой аккуратным почерком в аккуратные таблицы были аккуратно сведены все данные. Но начальники большей частью народ ушлый и хитросделанный. Вот почему я со всей въедливостью стал выяснять:
– Так, по пиритам ситуация ясна. Запас по движкам... по оружию... тут даже можно уменьшить. Допустим. А с Хоротом согласовано?
– Да, и тоже с запасом.
– Где у нас кристаллы связи? Ага, вот они... А почему такие мелкие? Других нету? Ладно, подумаем на эту тему. Пока что принимается. Как насчет кристаллов телепортации?
– Я их снес на тот лист, где оружие...
– Почти правильно, но не совсем. Ведь они не только оружие.
– ?
– А как насчет срезать... ну хотя бы кусок валуна? С целью посмотреть, что там внутри. Тот самый случай, когда добавить надо. Пусть немного: пару, скажем. Запиши. Теперь ты, Сарат.
К моему удивлению, этот разгильдяй также проявил некоторую долю педантичности. Я урезал его аппетиты в части танзанитов (в планы не входило идти по штормовому морю всю дорогу до Юга), но добавил пару гроссуляров ('А вдруг удастся привлечь мага жизни?').
– И еще деталь. Не исключаю, что мы столкнемся с аборигенами. В этом случае очень небольшие кварцы с нашей огранкой (несложной) послужат прекрасным подарком. Или, того лучше, товаром на обмен. Немного: штуки четыре, не больше. А если есть готовые, так с радостью возьму, но, повторяю, небольшие. Сафар, ты знаешь, что делать. И еще, пожалуй, кварц с приличными приоодными гранями, столько же.
– Сроки?
– К концу сезоны зимних штормов прибавь месяц. Скажем так: отсчитай месяц с момента, когда установится хорошая теплая весенняя погода - понятно? Сарат, ты обещал подумать насчет новых магов.