Шрифт:
Даже В., будущий голливудский продюсер и специалист по ситкомам,пришел к убеждению, что «Deshima» не должен становиться развлекательным зрелищем. Фильм следует отснять в философичном плане, zenny,а не zany [103] . И эффекты фильма просто не могут быть слишком special.Да и мистер Л. – как бы мало ни находился в Японии этот старый snooker [104] , однако все же достаточно, чтобы отметить: тут посылали шары через борт. А язык даже не выдавал фразы «я люблю тебя»! Это чувство нужно было выражать стихами о луне. Облака годились тоже. Тут пошлый секс утрачивал свои права, зато вступала в силу эротика. Меньшекак раз и означает в Японии больше.Увидев Б. в работе, мистер Л. посчитал его способным смонтировать из парочки вздохов и стонов целый мир любви.
103
В стиле «дзэн», а не в шутовском стиле (англ.).
104
Вид игры на бильярде; бильярдист (англ.).
Так оно и случилось, что ММВ получил в конечном итоге в объятия вместо обнаженного чуда всего лишь его тень. «Deshima» стал добропорядочным, возможно, несколько приглушенным и неопределенным фильмом, при этом, по убеждению дружественно настроенных критиков, которое они высказывали в неофициальной обстановке, вполне заслуживающимстать выдающимся достижением искусства. Его показывали по третьему каналу американского телевидения, а однажды даже в позднее время до полуночи. Может, он появится вновь в ретроспективе фильмов ММВ как вершина его самоотречения. И почему никто не додумался дать ему спеть!Одна-единственная песня из уст ММВ – и «Deshima» был бы спасен!
Было что-то в его концепции, что спасти его уже было нельзя, и даже думать о спасении было нечего, но и отвергнуть саму концепцию тоже не отвергли.
Однако киношникам в руки она так и не далась.
Что касается А. и меня, то мы остались вместе.
Мы тоже почти забыли этот фильм, но недавно, сидя на террасе перед нашим биотопом [105] (а садик издали похож на тот, в японском садовом домике, только все меньше по размерам и прудик наполняется настоящей водой), А. вдруг вернулась к той давней сцене.
105
От bios (греч.) –жизнь, topos (греч.) –место.
– Исполнительница роли Йоко могла бы раздеться, да, конечно могла бы! Молодая актриса – чего она могла пожелать в жизни еще большего?
Увидели бы ее в первый раз обнаженной, и она бы состоялась… Конечно, если речь шла бы о серьезном фильме. Главное, чтоб не порно!
– А мы что, порно снимали?
А. пожала плечами.
– «Deshima» – кино серьезное!
По этому поводу А. не говорит ни «да», ни «нет», и у меня закрадывается подозрение.
– Это значит, – спрашиваю я, – мы были не то, что надо, и это для нас она не хотела раздеваться?
– Она же не знала вас.
– Ага, – произнес я, – и каким же образом она должна была познакомиться с нами? И почему ты обо всем этом тогда не сказала ни слова?
– Почему? – переспросила она. – А разве этот фильм был для тебя так важен?
На это – и она знает об этом лучше всех – мне теперь сказать больше нечего.