Кикиморра Аноним
Шрифт:
Когда мы собираемся в кухне за ужином, котята берут нас на абордаж громовым мурчанием и требуют молока и масла, к которым я их довольно быстро приучила. Получив лакомство, они переключают внимание на лампы, вокруг которых вьются грозного вида муданжские ночные бабочки. Назвать эти авианосцы "мотыльками" у меня язык не поворачивается. Азамат встаёт на стул и, отцепив крючочки, спускает с потолка несколько верёвок. Котята немедленно взбираются по верёвкам и принимаются с хрустом уплетать шумных насекомых. Идея с верёвками пришла Азамату в голову, когда ему надоело каждый вечер отбиваться от хищно настроенных кошек, которые пытались использовать его в качестве подъёмника. Они, конечно, по-прежнему маленькие по сравнению с земными кошками, но всё-таки не такие крошечные, как когда мы их только взяли, килограмм-то в каждом есть, если не полтора, и когти острые. Кстати, они все трое оказались котами. Назвала я их Электрон, Мюон и Тау, потому что маленькие, а для Азамата эти слова очень смешно звучат. У них, на Муданге, все термины из физики и химии названы по-муданжски.
На следующий день застенчивый Бойонбот привозит к нам Азаматову матушку. Это его синенький проворный унгуц доставлял мне раненых во время кампании. Я выхожу вместе с Азаматом на посадочную площадку встречать.
Кабина открывается, и становится видна матушка в новой вышитой косынке и сверкающем золотом диле. Она боязливо высовывается за борт, прикидывая расстояние до травы под брюшком унгуца -- в отличие от нашего, который прямо на брюхо и приземляется, у этого есть ножки, так что получается довольно высоко прыгать.
Азамат приходит на выручку: подцепляет матушку из кабины и ставит на землю, придерживая, пока она не обретёт равновесие.
– - Ма! Наконец-то ты к нам выбралась!
– - О-ой, ну ты и домище отгрохал!
– - протягивает матушка вместо приветствия.
– - Вот Арават-то не видел, а то б бороду свою от зависти съел! Ну дела-а...
Бойонбот тем временем спрыгивает на землю и обходит унгуц.
– - Здравствуйте, Ахмад-хон! Вот, доставил в целости. Куда вещи выгружать? Ой, Хотон-хон!
– - он мгновенно краснеет.
– - Здравствуйте, простите, не заметил вас сначала...
– - А, Лиза, и правда!
– - матушка наконец отвлекается от созерцания дома.
– - Тебе ходить-то не рано?
– - Вещи в дом, вон тележка для этого, -- Азамат кивает на вход природной пещеры, где у нас импровизированный сарай.
– - Ничего, хожу понемногу, -- говорю.
– - Ребёнок небольшой, никаких проблем не было, так чего разлёживаться?
– - Ой, как я хочу на него посмотреть!
– - матушка аж щурится от предвкушения.
– - Няньку-то взяли?
Забавно, что слово "няня" в муданжском мужского рода, а если попытаться сделать из него женский, то получится слово "кормилица", но это совсем не то же самое. Кормилицы на Муданге -- явление редкое, потому что у незамужних женщин обычно нет детей, а замужние не подрабатывают, тем более, если у них собственные грудные дети. Так что услуги женщины-кормилицы стоят раз в двадцать больше, чем услуги мужчины-няньки.
– - Взяли, взяли, -- заверяет Азамат.
– - Пойдём, всех сама увидишь. Тебе не жарко в диле-то, ма? Лето на дворе, даже у вас на севере не те погоды, чтобы так кутаться.
– - А у меня ничего нарядней нет, -- разводит руками матушка.
– - Да нормально, потреплю, жара не холод.
– - Для кого наряжаться-то?
– - не отстаёт Азамат.
– - Тут нет никого, только мы, кошки и зверьё в лесу.
– - Ну так что ж я, к Императору домой в чём попало пойду?
– - возмущается матушка.
– - Сам-то в шелках!
Азамат качает головой.
– - Ладно, я потрясён красотой твоего наряда. Сейчас придём, переоденешься.
– - Вот правильно, я тебе всегда говорила: начинай с комплиментов.
Мы с Бойонботом ржём в кулаки, он при этом ярко-розовый.
Ребёнок у нас проветривается на террасе по другую сторону дома, так что Азамат сначала проводит матушку с обзорной экскурсией по дому, неприкрыто хвастаясь, какое у него тут техническое и эстетическое совершенство. Похоже, матушка -- единственный человек, с которым он не скромничает. Она, в свою очередь, так ахает и восторгается, что забывает, зачем приехала. Я решаю, что не надо им мешать и загоняю Бойонбота на кухню.
– - Как твоё зрение?
– - спрашиваю.
– - Ой, -- он опять розовеет.
– - Вы ещё помните... Вообще всё это время хорошо было, но в последние несколько дней стало похуже. Не знаю, может, я слишком много в экран смотрю...
– - Да нет, просто уже срок истёк у линз. Надо или менять или оперировать. Ты на Гарнет не собираешься в ближайшее время?
– - Собираюсь, а как же! Я ведь вместе с Алтонгирелом прилетел, мы опять на одном корабле работаем. А завтра улетим снова.
– - Тогда давай я тебе направление напишу и контакты клиники дам, а ты там возьми отпуск и подлечись. А то если сейчас новые линзы приклеить, ещё полгода ждать придётся, пока растворятся.
Пока я вожусь с распечатыванием, Бойонбот глазеет по сторонам, щурясь, чтобы рассмотреть всякие красивости Азаматовой работы.
– - Ой, что это?
– - внезапно дёргается он.
– - Где?
– - Как будто зверёк какой-то промелькнул, вон там, под столом.
– - У меня три кошки.
– - Рыжих?
– - Нет, чёрных...
Я заглядываю за стол, но ничего там не нахожу. Ползать на четвереньках под мебелью я пока не готова.
– - Ладно, -- отмахиваюсь.
– - Как забежало, так и выбежит.