Шрифт:
Однако, убирая квартиру после обеда, она открыла стоявшую под ее кроватью большую бельевую корзину и обнаружила пропажу второй корзины поменьше, которая там хранилась. Это была детская дорожная корзина. У нее зародились новые подозрения, и она опять стала упрекать Бергера в неверности. Она наседала на него, пока он не сознался, что 9 июня приводил в квартиру женщину, но так как у него не было денег, то в качестве вознаграждения он подарил ей дорожную корзину. Иоганна Либетрут вошла в такой раж, что стала кричать. Тогда Бергер закрыл окно и сказал, чтобы она прекратила причитания из-за корзины. Он обнял ее и вдруг заявил: «Знаешь, Ханнхен, как хорошо, что ты уже вернулась. Я все обдумал. Я хочу на тебе жениться». Она «страшно изумилась».
Теперь появилась новая отправная точка: дорожная корзинка. Почему Бергер заговорил о своей любви и готовности жениться именно в тот момент, когда спор разгорелся из-за корзинки? Почему он испугался, что скандал по поводу исчезнувшей корзинки может вызвать в отношении него подозрение? Не убийца ли он на самом деле? Не заманил ли он ребенка, проходившего по лестнице, под каким-либо предлогом в квартиру? Может быть, он изнасиловал Люси Берлин, задушил, а затем, чтобы скрыть следы преступления, расчленил и, наконец, — здесь вставал решающий вопрос — части тела ребенка упаковал в дорожную корзину и ночью или на рассвете отнес к Шпрее? Не поэтому ли он согласился даже жениться на Иоганне Либетрут, лишь бы избежать дальнейших споров о корзине?
Возобновив допрос Бергера, Ванновски неожиданно спросил его, не знакома ли ему детская дорожная корзина Иоганны Либетрут. Ванновски показалось, что Бергер побледнел и задрожал. Но и теперь он взял себя в руки, хотя, заявив, что никогда не видел такой корзины, скомпрометировал себя. Не показалось ли ему упоминание о корзине столь опасным, что он опровергал то, чего нельзя было опровергать после стольких лет проживания в квар^ре Иоганны Либетрут? Или, может быть, он так сильно верил в преданность и скрытность Иоганны Либетрут?
Даже после того как Ванновски предъявил ему показание его возлюбленной, Бергер, казалось, сомневался, стоит ли ему признаваться. Но потом попытался представить «дело с корзинкой» столь второстепенным, что он просто забыл о нем. Да, он подарил корзинку своей случайной знакомой. Но как комиссар ни заклинал его вспомнить имя и внешность этой знакомой, потому что таким образом он снял бы с себя подозрение, память не приходила ему на помощь.
Вен приказал выследить бездомных бродяг, которые проводили ночи на берегах Шпрее, и узнать, не видел ли кто-нибудь из них плывущую по реке после 11 июня корзину. Все напрасно!
Наступило и подходило к концу воскресенье, 26 июня. И тут поздно вечером совершенно неожиданно появилась фрау Бухгольц, жена торговца углем с Бернауер-штрассе. Она пришла в десятый полицейский участок Берлина вместе с боцманом Вильгельмом Клунтером. Клунтер, племянник Бухгольца, приехал вечером в гости в Берлин из Грос-Вустервитца. В ходе беседы фрау Бухгольц и ее муж коснулись темы об убийстве Люси Берлин. При этом выяснилось, что Клунтер и его штурман Тарнов уже много недель не читали газет. О деле Люси Берлин они ничего не знали. Поэтому они не явились в полицию и не сообщили, что рано утром в 4 часа, покидая берлинскую гавань Гумбольдтхафен, они заметили на воде маленькую корзину с открытой крышкой и выловили ее. В ней оказалась дамская булавка для волос. Корзина валяется теперь под лестницей их квартиры в Грос-Вустервитце.
Дежурный вахмистр тотчас доставил Клунтера на Александерплатц. Вена вызвали по телефону. Вздохнув с облегчением и в то же время охваченный беспокойством, как человек, который неожиданно увидел перед собой желанную цель, он тотчас послал Клунтера домой за корзиной. Однако пришлось ждать до 27 июня, пока боцман не появился у Вена с корзиной в руках.
Вен ждал его и сразу же стал изучать плетение корзины. Двадцать минут спустя он уже не сомневался, что корзина соответствует описанию, которое дала Иоганна Либетрут. Размер, цвет и поврежденный ремень — все совпадало. К одной из сторон корзины прилипли маленькие обрывки газеты и упаковочной бумаги, которые были похожи на упаковочный материал частей трупа девочки. Увидев на той же стороне корзины много красных пятен, напоминавших кровь, он почувствовал, что близок к осуществлению мечты, в которую ни он, ни Ванновски почти не верили. Он поставил в известность Ванновски и приказал привести Иоганну Либетрут, чтобы посмотреть, как она отреагирует, неожиданно увидев корзину.
Появившись на пороге кабинета Вена, Иоганна Либетрут сразу воскликнула: «Так вот она, моя корзина!» Она подбежала к столу, с возрастающим волнением осмотрела ее со всех сторон и проверила ремень. «Корзина была несколько более расшатанной», — выдавила она наконец из себя. Но это изменение имело свою причину: ивовые прутья корзины из-за пребывания в воде набухли и плетение стало плотнее. Это была ее корзина. Вен почувствовал, как у Иоганны Либетрут растет подозрение против Бергера. Поэтому он охотно ответил на ее вопрос о том, где нашли корзину. Когда Вен объяснил ей, что корзинку вынули из воды в нескольких сотнях метров от того места, где 11 июня было обнаружено тело Люси Берлин, то она разразилась ругательствами, потеряла всякую осторожность и назвала дюжину лиц, способных опознать корзину. Вен приказал доставить на Александерплатц этих свидетелей. Женщины, которые в последнее время снимали у Иоганны Либетрут угол в квартире, идентифицировали корзину без колебаний.
И наконец, следственный эксперимент показал, что корзина точно, как всегда при прежнем ее хранении, помещается в большой бельевой корзине. Вслед за этим корзину доставили к профессору Штрассманну и доктору Шульцу. С учетом величины тела Люси Берлин Шульц сделал расчеты и установил, что туловище девочки вполне могло поместиться в корзину. Очевидно, преступник сначала намеревался взять корзину снова домой, но, обнаружив следы крови, по неосмотрительности бросил ее в воду. Затем Шульц исследовал под микроскопом красноватые пятна, имевшиеся на одной из сторон корзины. Речь шла о том счастливом случае, когда без труда удалось с помощью микроскопа отчетливо рассмотреть красные кровяные тельца и не сомневаться, что это следы крови. В пятнах можно было различить волокна шерсти, которые, видимо, попали на корзину вместе с кровью. Они совпадали с шерстяными волокнами нижней юбочки Люси Берлин. До того как корзина попала в воду, кровь, должно быть, уже высохла.