Гончарова Галина Дмитриевна
Шрифт:
Кенет привычно опустился на колени для исповеди.
– Брат мой в вере, моя душа сейчас чиста и спокойна.
– И тебя не тревожат язычники?
– графиня делает все, чтобы они узрели свет истинной веры. И я, недостойный, стараюсь способствовать ей в этом.
– И не тревожит тебя поведение самой графини?
– Брат мой, я тесно общаюсь с ней. Она добра, умна и благородна. Если бы в ней было хоть пятно черноты - я заметил бы это. Но она бережется от происков Мальдонаи.
– Да неужели?
История с Дамисом Рейсом заставила патера сдвинуть брови. А данное объяснение - мол, графиня считает, что Альдонай соединил - и расторгнуть этот союз нельзя. А осквернять свою клятву перед Богом и свое ложе - вовсе последнее дело...
Поступки Лили можно было подать по-разному - и истолковать тоже. И невольно пастер Воплер выбрал самый выгодный для графини вариант - объясняя все ее заботой о ближнем и верой в добро.
Патер Лейдер слушал, но увы... Кроме того, Кенет нее упомянул о многом... ни о контрабандистах, ни о покушениях - зачем?
Это дело власти, но не церкви.
Тело, а не душа.
Из этого компромата было просто не выкроить.
Так что спустя час Кенет оставил Симона в весьма недовольном состоянии и направился туда, где его ждали.
Завтра он поговорит с двоими своими собратьями по вере. Настоящими, не такими, как этот лощеный крысюк. И они отправятся в Иртон.
А он - с графиней в столицу.
Страшно, да.
Но может быть это испытание в вере, которое посылает ему Альдонай?
Верую, господи.
***
Из Альтвера отплывали с вечерним приливом.
Лиля стояла на корме, мучилась подступающей тошнотой и мрачно мечтала об изобретении паровозов. Или самолетов.
В целом первые визиты прошли неплохо. Не считая этого случая с Авермалем. Но тут уж - пусть сына воспитывает. А то надо же! Увидел девчонку на улице - и повело!
Спермотоксикоз, однако, снимать надо. А то ведь могут и другие снять.
Вместе с головой.
Но так...
Лейф более-менее успокоился, поучив крупную сумму от Авермаля, Торий тоже приносил свои извинения, он бы и в три раза больше выплатил, лишь бы Лиля не гневалась. Факт.
Рвать контакты с Торием пока действительно нельзя. Если придется вернуться в Иртон - барон незаменим. А Лиля, честно говоря, не возражала бы.
За зиму она оценила эту глушь.
Где тихо, спокойно, уютно, теперь еще и хорошие соседи будут... если Джейми утвердят.
Хочется ли ей жить в столице?
Да на фиг!
Грязно, скучено, вонюче - и все эпидемии ее. И все происшествия.
А с другой стороны - она медик. Она в Иртоне квалификацию, к чертям, растеряет. Может, и стоит остаться?
Где-нибудь под боком у отца?
Лиля не знала.
Неизвестным компонентом в ее расчетах пока оставался Джерисон Иртон. Что сделает этот друг, крепко получив по ушам?
Сложный вопрос.
Мужское самолюбие - штука такая. Топтать, пинать и забывать про него не стоит. Иначе потом так огребешь.
А с другой стороны - помереть ей что ли было?
Желудок забурчал особенно громко - и Лиля, сгибаясь над бортом корабля (подветренным, уже выучила, куда блевать лучше) мрачно подумала, что умереть было бы быстрее.
А до столицы почти две недели пути... буэээээээ...
***
– Рик, ты все собрал?
Ричард посмотрел на кузена.
– все. А ты?
– Слуги еще копаются, но уже почти. Итак - в дорогу?
– Да, пора. А то Бернард обидится, что у него почти не погостим.
– Он и так обидится. Судя по сплетням - жлоб жуткий. Родную дочь в черном теле держит.
Рик махнул рукой.
– Будет королевой - приоденем. А нет - так и не надо.
В дверь поскреблись.
Рик открыл и едва присвистнул. На пороге стояла Анелия Уэльстерская. Джес, не будь дурак, тут же козлом скакнул за штору, пока не заметили. Он не проболтается, а случись что - свидетель Рику обеспчечен.
– Ваше высочество вы разрешите мне...
– Разумеется, госпожа. Прошу вас. Но почему вы...
Анелия подняла руку.
– Ваше высочество, у меня не так много времени. Я должна быстро вернуться. Я... вот.
Принцесса протянула медальон, который показался большим в ее маленькой ручке.
– ваше высочество?
– Это на память о нашем лесном приключении... и обо мне, если не вернетесь.
Рик вздохнул.
– ваше высочество.
Анелия закрыла ему рот рукой.