Вход/Регистрация
Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

– она сказала, что была в шоке. Свадьба, брачная ночь, быстрый отъезд...

– И поэтому они с Джесом даже не попытались поговорить?

– Август упоминал, что Джес иногда поддается своему... самодурству.

Больше Алисия ничего не сказала. Но Эдоарду хватило. Действительно свадьба, Джес уже на свадьбе был разочарован - ибо жена оказалась на порядок хуже портрета, поэтому и брачная ночь могла пройти довольно резко, а там...

М-да...

– Я могу понять графиню. А вы можете объяснить ей, что жена должна следовать за мужем, но...
– тут в глазах Эдоарда заиграли веселые огоньки, - Иногда возможны и исключения. Не так ли?

– Ваше величество, вы, как всегда, мудры. И справедливы.

– Надеюсь на это. Ведь король - первый на земле после Альдоная...

– О да, ваше величество...

– а теперь расскажите мне, чего же желает ваша невестка, к чему она стремится, о чем мечтает, думает...

Алисия подбирала слова весьма осторожно. Но Эдоард все равно удивился.

– Производство?

– Лилиан показывала мне кое-что из своих изделий. Ваше величество в том, что касается стекла, кружева... я бы сказала, что такие вещи надо поощрять.

– Например?

Алисия достала из сумочки маленькую игрушку. Лиля сама делала. Да, сложно. Но при должном старании, умении, хорошем стекле, а главное - когда не в первый раз...

Стеклянная кошечка с бантом была выполнена не из самого лучшего стекла - на взгляд Лили. Не совсем тот оттенок, можно бы и получше, поизящнее, но Алисия восхитилась искренне. Кошечка вышла с розоватым отливом, большим бантом и изящно завернутым хвостиком.

– и это все?

– остальное Лилиан хотела показать вам и только вам. Но это стоит внимания, ваше величество.

Эдоард кивнул.

– я посмотрю. Хотя и такие поделки весьма милы.

– А сервизы из стекла? А окна? Зеркала?

– Целые окна?

– Лилиан не объясняла мне, но я так поняла, что при определенном оборудовании она может сделать стекло ростом с человека.

Алисия развела руками.

Эдоард задумался.

– И что же хочет графиня Иртон?

– Она понимает, что такие дела должны принадлежать государству. И готова обучить мастеров, объяснить, показать, помочь наладить...

– Разумеется, не бескорыстно?

– Недаром Ваше величество первый на земле после Альдоная, - усмехнулась Алисия.

– Полагаю, вознаграждение в тридцать процентов прибыли первые лет пятьдесят - это вполне щедро.

Услышь это Лиля - сделала бы большие глаза и присвистнула. С ее-то планами?

Да она через десять лет на золоте спать будет. Если захочет. А то холодно, жестко и попа мерзнуть будет.

Но и Эдоард считал это разделение справедливым. Да, мастерские будут на его земле. За королем охрана за королем материалы, работники, грубо говоря - база. Но знание и идея...

Сколько они могут стоить?

Иногда - они бесценны.

– и это все?

– Нет, ваше величество. Еще моя невестка хочет для себя титул.

– вот как? Зачем?

– Барон Брокленд - ненаследный барон. Во втором поколении...

– а Лилиан хочет чтобы ей, как третьему поколению Броклендов дали титул - и он стал наследным?

– Да. Она останется графиней Иртон. А потом, если все будет благополучно - титул Броклендов перейдет к ее второму сыну.

– разумно.

– или к тому сыну, который унаследует способности деда. Лилиан сказала, что восхищается отцом и хотела бы, чтобы династия корабелов...

– Можете не продолжать. Что ж. мне это нравится. Если ваша невестка сможет доказать свою пользу короне - будет ей титул.

Алисия улыбнулась.

В принципе, Лилиан Иртон просила немногое. Титулы ничего не стоят королям. А земли у Августа уже есть.

– Более того, если она подтвердит свои авансы, я дам ей доверенность на управление Броклендом.

– Ваше величество?

– Ее изделия обещают многое. Вот и посмотрим.
– король чуть улыбнулся. Ничего неприличного он в виду не имел - и зря Алисия так встревожилась. Эдоард считал, что ему и так крупно повезло в жизни. У него была любовь и счастье. Мало? Невероятно много.
– Август не вечен и после его смерти поместье должно будет кому-то перейти. Ну так вот. Я сделаю титул Броклендов наследуемым - и пусть Лилиан Иртон управляет поместьем до совершеннолетия сына, которому его передаст.

– Ваше величество, это так щедро...

– Корона не скупится там, где речь идет о ее верных и преданных слугах, - Эдоард чуть улыбнулся.
– Что еще вы можете рассказать о Лилиан?

***

– Алия милая, как ты?

Амалия, изрядно подурневшая на последних месяцах беременности, посмотрела на мужа.

– Вот так. Как корова...

– Ты стала еще прекраснее, милая. Поверь мне...

Амалия скривилась. Но спорить не стала. Она видела, что безобразно растолстела, что по лицу идут противные пятна, а отеки превратили некогда стройные ноги в тумбы. Но скоро уже рожать, очень скоро.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: