Вход/Регистрация
Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

Лиля сморщила нос.

– Комплимент принят. Вот и не отказывайте. Кушайте, а после завтрака будет разговаривать...

– Ваше сиятельство, я могу...

– Нет-нет, говорить о ваших придворных на голодный желудок? Никогда! Я же пищеварение себе испорчу!

– Двор будет от вас без ума.

– Судя по рассказам Алисии - они там от рождения без ума. Половина. А вот о второй половине и хотелось бы поговорить...

– Алисии?

– Моя свекровь.

– старая гадюка вас признала? Это дорогого стоит...

Лиля покачала головой. Она не обольщалась насчет своего искусства интриги.

– Нет. Она не то, чтобы признала... она мне не друг. Но и не враг. Я могу принести пользу - и поэтому пока она будет меня поддерживать. Но если я буду творить что-то, что поставит под удар моего мужа... ну или вообще семью Иртон...

– вы же не будете, ваше сиятельство?

Лиля пожала плечами.

– Своего мужа я люблю. Но если он опять намерен обращаться со мной, как с бессловесной куклой... Вам бы такое понравилось?

Лэйр Ганц качнул головой.

– Вот. Я понимаю, есть женщины, которые без посторонней помощи и хлеба не купят. Но я-то не такая. И надеюсь, что граф Иртон это поймет.

– я тоже на это надеюсь...

Ганц Тримейн кивнул, скорее своим мыслям.

Граф Иртон должен понять, что не стоит мешать жене и ее планам. А не то ведь...

Нет, убивать его Ганц пока не собирался. Но - все в воле Альдоная, милостивого и всевидящего. И - точка.

Завтрак.

И надо действительно пройтись с графиней по списку придворных. Хотя бы по основным. Чего ждать, от кого ждать...

Примерно к полудню к активно болтающим Лиле и Ганцу присоединилась Алисия - и обсуждение придворных затянулось чуть ли не до четырех часов. Потом Лиля взвыла, требуя отдыха кипящему мозгу, у Ганца и Алисии нашлись неотложные дела - и все разошлись из кабинета.

***

Этот разговор состоялся вечером.

– Ваше величество...

– Госпожа графиня Иртон, я рад вас видеть. Что случилось, Алисия, вас не было вчера на приеме?

– Ваше величество приехала моя невестка.

– Вот как? Лилиан Иртон в Лавери?

– да, ваше величество.

– почему она до сих пор не здесь?

– ваше величество, я прошу для нее отсрочки на три дня.

– Отсрочки?

– Лилиан только что с дороги, а она отвратительно переносит морские путешествия.

– Как и Август... понимаю.

– Ей надо чуть отдохнуть с дороги, привести себя в порядок и уже тогда явиться к Вашему величеству...

– Вы правы, графиня. Пожалуй, я пошлю ей приглашение на малый прием, который состоится через три дня. Этого времени будет довольно?

– Более чем, ваше величество. Моя благодарность так же безмерна, как и ваше великодушие...

– Что вы, графиня. Вам ли льстить мне...

– Это не лесть, ваше величество! Это чистая правда!

Эдоард улыбнулся. Может быть и лесть. Но приятно же...

– графиня, расскажите мне о своей невестке. Полагаю, вы уже успели побеседовать и составить первое впечатление?

Алисия на миг задумалась. Но потом улыбнулась и опустилась в предложенное кресло.

– Ваше величество, моя невестка человек очень интересный. И неоднозначный. Вы еще расспросите ее сами..., - осторожно, очень осторожно, чтобы усилить интерес и дать понять, что не стоит давить.

– и все же? Например, чего она боится?

– Полагаю, больше всего ее пугает возможность стать безвольной игрушкой в чьих-нибудь злых руках.

– Почему вдруг?

– Как я поняла из ее рассказа - даже слуги не уважали ее. Впрочем, она никого в этом не винит, понимая, что всегда, в любой семье, в любых разногласиях виноваты двое...

Эдоард кивнул. Это хорошо. Скандал и развод были ему не нужны.

– Лиля выразила надежду, что они с мужем найдут общий язык. Но в то же время - она боится.

– И для этого есть основания?

– возможно. Ваше величество, я говорила с ней. Лилиан умна, воспитана, это яркая и незаурядная личность... такие качества единовременно не приобретешь. Почему же мой сын не разглядел их - и отправил жену в Иртон? Из-за внешности?

Эдоард задумался.

– Джесу вообще не слишком хотелось жениться.

– Он исполнял свой долг. Но как вышло, что он не разглядел в своей постели такой бриллиант?

Его величество только головой покачал.

– Не знаю. Лилиан это как-то объяснила?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: