Вход/Регистрация
Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

Поэтому что бы из себя баронесса не строила, цена ей медяк. И тот - ломаный.

К тому же по утверждениям Алисии, баронесса отличалась недалекостью, скандальностью, стервозностью и неумением не тявкать на слонов.

А то ж?

Басни Крылова Лиля тоже рассказывала Миранде, как помнила, конечно. Но оценила их Алисия. И Эдоард, который посмеялся, послушав 'гадюку' и попросил рассказать что-нибудь еще.

Баронесса-таки не удержалась. Любопытство взяло верх над гордостью, и она явилась к Лиле в сопровождении двух подруг.

Лиле было откровенно смешно наблюдать, как баронесса разрывается между желанием укусить побольнее - и узнать побольше. Одновременно и то и другое сделать не получалось. А Лиля не собиралась спускать баронессе наглость даже в мелочах. Обе были страшны, как атомная война и в подметки не годились баронесса. А сама фаворитка жалко смотрелась рядом с Лилиан. Понимала это - и бесилась. И шипела.

– Такая жалость, графиня, что вам приходится носить этот траурный зеленый цвет, - лицемерно вздыхала баронесса.

– Ничего, достопочтенная, - усмехалась Лиля.
– Я ношу этот зеленый, как траур по своим врагам.

– Неужели у вас так много врагов, ваше сиятельство?

– разумеется, нет, баронесса. Я ведь не зря ношу по ним траур.

Хороший враг - мертвый враг. Не будешь хорошей - будешь мертвой.

Разговор переходил на новинки, на кружево, на фероньерки... А потом - опять!

– у вас такой милый деревенский румянец, графиня... наверное, жизнь в захолустье очень увлекательна...

– Если женщина умна - ей везде интересно. И с ней всегда интересно. А если нет... значит - нет.

– Все равно, я бы не смогла жить в такой глуши.... Но мой муж никогда со мной так не поступил бы. Он меня ценит.

– Разумеется, такую жену как вы, надо высоко ценить, - парировала Лиля.
– не сомневаюсь, что ваши... таланты оценил по достоинству весь двор.

Баронесса сверкнула глазами. Но кусаться пыталась.

– а почему ваш супруг не взял вас с собой в посольство, графиня?

Лиля вскинула брови. Было желание сказать про беременность. Но - зачем? Этот слух она запустит через Алисию. А не через трех кошелок, которые пробиваются интимными местами.

– Баронесса, состав посольства утверждался его величеством. А воля короля - закон для его поданных. Который не обсуждают, а исполняют. Может быть, вас не затруднит поинтересоваться у его величества?

Намек был вполне толстым. Но баронесса восприняла его по-другому.

– О да, его величество доверяет мне...

– разумеется, он ведь доверяет вам самое ценное, - съязвила Лиля.

Баронесса вспыхнула. Ее подруги захихикали и тут же осеклись.

– На что вы намекаете, графиня?

– разумеется, на государственные дела. А о чем вы подумали?

Но улыбка на губах графини явно намекала на нечто другое.

Как любая женщина, добивающаяся всего умом и трудом, Лиля не любила дам, которые пытаются добиться того же через постель.

Несправедливо как-то!

Она пашет как лошадь, учит, сдает зачеты,... а однокурсница имеет тот же красный диплом за игру на флейте любви ректора.

Ее подруга претендовала на место в аспирантуре, но каков поп - таков и приход. И взяли другую. Которая гордилась своим умением исполнять почти все позы из 'Кама сутры'.

Увы...

Баронесса отбыла через пару часов, злая, как Мальдоная. А Лиля без сил упала на кровать в своей комнате.

Лучше мешки таскать, чем светскую жизнь вести.

А ведь придется.

Как ни странно, отдушиной в череде визитов стало явление маркиза Фалиона.

***

Александр прибыл один и верхом. Раскланялся с Алисией, которая ненароком оказалась дома. Вытер руки и лицо наодеколоненной салфеткой.

Восхитился царящей в доме чистотой.

Подарил Лиле громадный букет цветов.

Передал игрушечную лошадку для Миранды. И завел светскую беседу. Чтобы на шестой минуте поинтересоваться Лидархом. После чего разговор плавно переместился в конюшню. И Лиля простила Фалиону все его занудство и чопорность.

При виде Лидарха маркиз просто растаял. И ходил вокруг аварца, как кот возле сливок. Глаза горели, с лица не сходила восторженная улыбка, а несколько яблок от Лили были приняты почти как королевские регалии и с благоговением скормлены лошади.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: