Гончарова Галина Дмитриевна
Шрифт:
Это Лидия могла бы объяснить парням. Но не хотела. Полагала, что и так все понятно. Ан - увы...
Те вещи, которые просты и понятны женщинам - мужчинам приходится растолковывать с применением большой дубинки. И наоборот. Нечто само собой разумеющееся для мужчин, женщины не замечают, пока оно их по голове не стукнет. Три раза подряд.
Одним словом - взаимопонимания между принцем и принцессой не наблюдалось. Простого понимания...
Пожалуй - тоже.
А общаться приходилось. И держать лицо - тоже.
Вот и этим вечером...
***
– вы позволите пригласить вас на танец, ваше высочество?
Лидия смерила Джеса таким взглядом, что мужчина ощутил себя тараканом.
– Нет.
– Ваше высочество, вы разобьете мне сердце...
Взгляд Лидии заставил Джеса умолкнуть.
– Любезнейший, избавьте меня от своего общества.
Джес сверкнул глазами, но пару шагов в сторону сделал. Рик чуть поморщился.
– Ваше высочество, Джес не хотел ничего дурного...
– Если бы он еще и хотел, - Лидия сморщила нос, показывая, что ставит Джеса весьма невысоко.
– Ваше высочество...
– голос Рика был исполнен укоризны, но Лидия только плечами пожала.
– Принц, вы скоро от нас уезжаете?
– да, примерно через две десятинки.
– Отлично.
– Вы так радуетесь этому...
– а я должна плакать?
Рик смешался. Никто не говорил с ним так, как эта высоченная нескладная девица. И ему это не нравилось.
– Ну...
– Из приличия я должна горевать. Не более того. И я буду горевать. Рядом с отцом.
– Лидия словно шашкой с седла рубила.
– А здесь я не считаю нужным притворяться. Ни вы, ни ваша свита не вызываете у меня добрых чувств.
– Ваш двор тоже мне не по душе, - парировал Рик, отлично понимая, что дальше Лидии его слова не уйдут. Иначе придется пересказать весь разговор с самого начала.
– Нигде не видел такой скупости.
– Да что бы вы понимали!
– вспыхнула спичкой Лидия.
– Скупости! Что мой прадед, что мой дед - только и делали, что бросали деньги направо и налево! Когда отец пришел к власти, казна была абсолютно пуста! Казначей - и тот не воровал! Нечего было!
– Украл раньше?
– очень смешно! Соседи отгрызали кусочки земли, а что оставалось делать отцу? Да, он бережлив. Пусть даже иногда перегибает палку - а что бы вы сделали на его месте? Выжимали последнее из крестьян? Доили придворных?
Рик смутился. А что бы...
– попробовал бы развивать торговлю. Промышленность. И уж точно не распустил бы так церковников, - честно признался он.
Лидия вздохнула.
– Я бы тоже их так не распустила. Но у нас не было выбора.
– Неужели?
– Знаете, какие деньги пришлось вложить, чтобы королевство начало хоть чуть-чуть выправляться? Эти деньги нам дали альдоны.
Рик почесал нос. Нет, он знал, что альдоны обладали более чем солидным состоянием. Но чтобы так?
– Да, именно так.
Лидия словно его мысли прочитала.
– Я не склонна недооценивать ни богатство, ни власть церкви. Если нам надо прогнуться, чтобы наша земля осталась цела, чтобы Ивернею не раздергали на множество кусочков жаждущие наживы соседи - мы и не то сделаем.
– а не окажется ли получившееся еще страшнее?
Лидия отрицательно покачала головой.
– При правильном подходе уже мои племянники вернут Ивернее былое благосостояние. Мы справимся. Лишь бы нам никто не мешал.
– Мы?
– Возможно, вы удивитесь, но женщина - не обязательно следует по тропинке из кухни в постель и детскую, - огрызнулась Лидия.
– Я неплохо разбираюсь в финансах и помогаю отцу. Мои братья тоже умны, но не настолько талантливы.
В голосе Лидии слышалось столько гордости, что Рик таки поклонился. Хотя про себя и подумал: 'нашла чем гордиться, дура...'.
– Неужели вам не хочется немного веселья радости, ярких платьев...
Ледяной взгляд оборвал Рика на полуслове.
– Вы хоть представляете, сколько это стоит? У Ивернеи нет таких денег!
– Бережливость - это, безусловно, важно. Но вам ведь захочется рано или поздно дом, семью, детей...
Лидия покачала головой.
– Не вижу смысла. Мой опыт говорит, что любой муж станет тираном.
– Обязательно любой?
– Не обязательно. Но вы точно станете.
– Вы обо мне плохого мнения, ваше высочество...
– Пока вы не сделали ничего, чтобы изменить его к лучшему, - отрезала Лидия.
– Скорее бы вы уехали. А то трать время на все эти балы, любезничай тут,... вы хоть представляете, сколько у меня дел? Женитесь, наконец, и оставьте Ивернею в покое!