Вход/Регистрация
Сердце тени. Книга 2
вернуться

Стадникова Екатерина

Шрифт:

– Что ты там про Шутника говорил? – Бэн почти не шевелил губами.

– Не поминай его при них! – зашипел Дэн. – Горгульи не особенно разбираются в людях, могут принять нас за него.

Первая бестия подхватила Мэйсона, как пушинку, и взмыла с ним ввысь. Вторая замерла в нерешительности, она переводила взгляд с одного мальчика на другого и щелкала зубастым клювом.

– Это ж надо было так влипнуть… – Бэнжамин не сводил с горгульи глаз. – Если бы кто-то помалкивал, ничего бы не произошло.

– Я все равно с ним поквитаюсь, всегда знал, что кошка животное подлое, – отрезал шут.

– Конечно, если каменные красавицы не угробят нас раньше. – Бэн несколькими шажками приблизился к другу вплотную. – Проход, дева… Понимаешь, куда я клоню?

– Нет пока, – признался Дэн.

– Мэйс никакого слова никому не давал, – пояснил тот. – Расскажет все, как было.

– А мы объявим его психом, – зло ухмыльнулся он. – Главное, складно врать. Вспоминай, чем открестился наш «Великий и Незабвенный», и поступай так же.

Тем временем, первая горгулья вернулась налегке. Грузные твари переглянулись.

– Студенты. Два шага веред, – прокаркала правая.

– Да-да, конечно. – Бэн поднял руки и приблизился к краю.

Горгулья подхватила его и оторвала от земли.

– Не бойся, Дэн! – крикнул мальчик. – Меня мать так бережно не носила!

– Лишь бы опустила она тебя не как мешок с картошкой. – Шут зажмурился и шагнул к кромке рва.

В глубине души каждый из близнецов мечтал совершить подобный полет над университетским комплексом. Если бы не предшествовавшие обстоятельства, мальчишки назвали бы этот день самым счастливым в жизни. Радоваться в полную силу мешала тревога о судьбе подруги, но даже так одинаковый восторг сиял на лицах шутов, проносившихся над крышами домов.

Пусть камням неведомы эмоции, только горгульи словно играли в салки: они выписывали замысловатые пируэты, лавируя в потоках воздуха, огибали башни и чуть касались друг друга кончиками крыльев.

Пункт назначения не удивил. У распахнутого настежь окна своей комнаты стоял сам господин ректор. Он помог нарушителям перебраться внутрь и приказал ждать.

– У горгулий морды выразительнее, – поежился Бэн. – Как думаешь, он зол? Мэйс уже раскололся?

– Это ж Танцор! Чего ты хочешь? Они привыкли работать, когда все кругом плохо. – Дэн с нескрываемым интересом рассматривал комнату, в которой раньше никогда не доводилось бывать, и едва ли еще случай представится. – Сэр Финн наверняка в бешенстве. Странно, что нас не разделили.

– А зачем? Нам же не нужно договариваться об общих показаниях, мы же ничего не скрываем. – Бэнжамин делал такие явные акценты, что Дэниэл быстро прикусил язык. – Наш ректор прямо аскет. Интересно, окно можно закрыть или пусть сквозняк гуляет?

– Пускай, – отмахнулся Дэн. – Мне не жалко.

– Ш-ш! – Бэн на цыпочках прокрался к двери. – Кажется, я знаю, что там по ту сторону! Кабинет!

– Да ты, брат, гений. – Шут попытался устроиться в потертом кресле, но последнее ловко столкнуло его с себя на пол. – Ясно! Больше не буду!

Бэнжамин припал к замочной скважине.

– Видишь что-нибудь? – шепотом спросил Дэн.

– Одни перила и противоположную стену, – признался тот. – Молчание мне что-то подозрительно.

– Ну да, нас оставили на съедение монстру, а сами разбежались, – хихикнул он. – Вот почему никто никогда в комнате ректора не был. Точно! Тут живет злая хока.

– Злая кто? – Бэн даже обернулся.

– Никто, слушай лучше! – оборвал друга шут. – Надеюсь, Мэйсона пытают.

– Нет, Мэйс сам наплел сто узлов, и теперь там решают, как «пытать» нас. – Ирония помогала справиться с дрожью в коленях. – О! Зашевелились…

Тишину нарушил шумный вздох кого-то очень большого, затем подкованные сапоги зашагали по каменному полу.

– Я под-двел вас, Сэр, – подал голос ректор. – Неп-непостижимым образом четв-веро студентов оказ-оказались за пределами комплекса и Леди Варлоу в их числе. Глав-главный свидетель сейчас в Го-оспитальном Корпусе, он сл-слишком потрясен. Все, что уд-удалось понять, что у детей была какая-то кни-ига, из которой те и узнали сп-способ выбраться за стены.

Близнецы затаили дыхание.

– Я осведомлен лучше вас, – перебил другой незнакомый голос. – Позвольте мне самому поговорить со свидетелем. А вы найдите Клауса Раббе, и пусть он ждет меня в холле.

– Буд-будет исполнено, Сэр. – Суровый некто удалился.

Ребята едва успели отскочить, когда Финн распахнул дверь.

– А теп-теперь пришел ваш че-еред. – В глазах ректора приплясывали ломаные молнии. – На выход!

– Кто это был, профессор? – осторожно спросил Дэн, спускаясь по узкой лестнице.

– Вас это не ка-асается, мол-молодой человек, но для пол-полной картины мира отв-вечу. – Финн запер свою комнату на ключ. – Мастер Тени Сэр Джулиус Коллоу. Уяснили, нас-насколько все серьезно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: