Шрифт:
И Лиля сделала подлость. Наверное, мужчины ее бы не одобрили.
Она же с места не двигалась. Так что подсвечник никуда не откатился. Женщина схватила его — и что есть сил шарахнула убийцу по яй… простите, половым органам.
Со всей дури.
И попала, конечно.
По комнате понесся жалобный вой.
Лиля уже беспрепятственно преодолела последние метры до двери — и рванула засов.
В комнату влетели Ивар и Гэл. И навалились на киллера.
— Не убивать!!! — едва успела Лиля.
Вовремя. Вирмане послушались. Скрутили героя и представили пред светлы очи.
Лиля подошла к столу, взяла с него еще один подсвечник — на шесть свечей — и зажгла. Кремень и огниво она уже научилась использовать. При свете шести свечек она увидела одного из военных с расквашенной мордой.
— Так-так-так… и что это у нас здесь за явление? Как зовут?
Убийца сплюнул на пол, отказываясь отвечать.
Лиля зашипела. Ну все, гад! Ты нарвался….
— Что случилось?!
В дверь заглядывала Кальма.
— Госпожа графиня, вы ранены?!
Олаф коснулся ее плеча.
И только тогда Лиля пришла в себя.
Огляделась.
Убийцу скрутили в бараний рог. Кажется, это один из солдат. Лиля их не запомнила — все на одно лицо.
Миранда замерла у стенки, белая, как полотно. Лиля отстранила Олафа и шагнула к девочке, не обращая внимания на шум в ушах.
— Малышка, с тобой все в порядке?
Миранда всхлипнула. Бросилась вперед. Крепко прижалась.
— Лиля!!! Лили!!!
Женщина гладила ее по темной головке. На руки взять не могла. Плечо болело все сильнее — и она кивнула Олафу.
— Травника позовите.
И опять все внимание обратила на Мири.
— Ну что ты, малышка, не плачь…
— Я та — ак испугалась…
Лиля тоже испугалась. Но говорить об этом было нельзя.
— Ты же виконтесса Иртон, ты должна быть сильной и храброй. И ничего ведь не случилось…
— А у тебя кровь…
— И что? Мне вовсе даже не больно. Я тебе очень благодарна, малышка.
— З-за что?
— За твой приход. Если бы не ты — меня бы убили во сне. Ты настоящая героиня.
Мири всхлипнула, сильнее прижавшись к Лиле. Героиней она себя точно не чувствовала.
Вирмане глядели с уважением. На шум сбегался народ — и все замирали в дверях.
Картина маслом по бутерброду.
Толстая женщина в розовом балахоне, изрядно заляпанном кровью, успокаивает маленькую девочку в белой рубашке. Рядом — вирмане с топорами и кинжалами наизготовку. На полу связанный убийца. Из дверей в спальню графа, где и разместили Миранду Кэтрин Иртон, выглядывает перепуганная прислуга.
— Ваше сиятельство!!!
В дверь влетел Лейс Антрел. И замер как вкопанный, глядя на солдата на полу.
— Вы живы?!
— Вот уж не благодаря вам, — окрысилась Лиля. — И вообще, что это за командир личной дружины графа, у которого солдаты на графиню покушаются? — Лиля не орала в голос только потому, что не хотела пугать Мири еще больше. Девочка и так вся дрожала.
— Ваше сиятельство, это…
— Да вы подойдите, подойдите. Поглядите, руками пощупайте…
Яда в Лилином голосе хватило бы на отравление пары-тройки рек. Ну и на небольшое войско осталось бы.
— Вдруг это вовсе даже не ваш солдат. И убивать он меня не хотел, так спинку почесать… ножиком…
В толпе слуг послышались неуверенные смешки. И Лиля окончательно озверела.
— Весь ваш отряд и вас, как командира, за такое под суд отдать надо!
— Ваше сиятельство…
— Что?! Уж сколько лет, как сиятельство, — и тихо, почти шепотом, — скоро сама засияю!
Мири неуверенно хихикнула.
Лиля забыла обо всех и погладила ее по голове.
— Малыш, ты успокоилась?
— Д-да…, — малявка отлепилась от Лили. — А что теперь?
— А теперь мы выясним за каким этому уроду…
— Это Томас Дорт, ваше сиятельство, хороший парень, он у меня уж года два, — Лейс выглядел просто убитым. Лиля даже его немного пожалела. А потом в ней проснулась мелкая интриганка.
— И сколько графинь он прирезал за эти два года?
Кажется, убийца хотел что-то сказать в свое оправдание. Но где там! Кляп — вещь хорошая. Даже если на него перевели…. Млин!
Лиля обнаружила, что вирмане перевели на веревки и кляп ее нижнюю юбку. Вот гады!