Шрифт:
— Я предлагал тебе уехать сразу же после суда, — сохраняя спокойствие, заметил Конрой. — Ты сказала, что хочешь побывать на празднике, и я надеюсь увидеть тебя на балу.
Его доводы не убедили Луизу, она беспомощно взглянула на Конроя.
— Но почему? Несомненно, мое присутствие будет стеснять тебя.
— У меня на то свои соображения. — Выражение его лица стало жестким и бескомпромиссным. — Однажды я просил тебя верить мне. Ты дала обещание. Или ты всегда сначала обнадеживаешь, а потом отказываешься от своих слов?
— Нет... — Ее голос дрогнул. — Но я...
Конрой резко перебил ее.
— Это все, что я могу сказать, Луиза!
Секунду она стояла, переживая оттого, что Конрой резко оборвал дальнейшую беседу, затем со злостью выкрикнула:
— Я пришла лишь пожелать тебе спокойной ночи! Теперь хочу, чтобы меня не беспокоили. — Лу повернулась и быстро вышла из комнаты.
Заснуть Луизе не удавалось. Она неподвижно лежала в постели, находясь в душевном смятении. Конечно, зря она не воспользовалась тогда возможностью уехать. Из-за чрезмерного самомнения Лу думала, что отобьет у Конроя любовь к Джулии. Ну что ж, она потерпела неудачу. Однако виноват в этом он, видимо искавший в ней нечто большее, чем сексуальную привлекательность и физическое удовольствие.
Что же Конрой нашел в Джулии? Ведь он настойчиво желает, чтобы Луиза присутствовала на празднике, где соберутся самые знатные члены клана, и местные, и приезжие, дворяне, аристократы. Лу непременно допустит какую-нибудь оплошность. А Джулия — та знает, как себя держать на торжественных приемах. Так вот в чем дело! Конрой рассчитывает, что она сама поставит себя в неловкое положение перед гостями, и тогда всем станет ясно, что Луиза не подходит для роли Первой леди клана.
Вопросы еще теснились у нее в голове, когда девушка услышала шум подъезжающей машины. Но это не «ягуар»! У него более резкое и высокое звучание мотора. Свет фар отразился в окне и, скользнув по стенам комнаты, исчез. До Луизы донесся шорох колес по гравию и нетерпеливый сигнал водителя.
Соскочив с кровати, она выглянула в окно. Сбоку Лу отчетливо различала подъезд и широкие ступени, которые вели к парадному входу. Дверь открылась, и в полосе света она увидела Конроя, который спускался по ступенькам. Водитель вышел из машины, и Луиза заметила высокую, стройную, элегантную девушку с темными волосами. Когда она обвила шею Конроя и страстно поцеловала его в губы, Лу отвернулась от окна, издав долгий, полный боли стон. Теперь-то она знала, с кем Конрой проведет эту ночь.
Совершив, как обычно, утреннюю разминку, Луиза увидела, что в кухне никого нет, хотя на столе стоял кофейник с горячим кофе. Позавтракав, она пошла на поиски экономки. В зале приемов миссис Тайд присматривала за местными девушками, которые накрывали длинные столы, вероятно, для холодных закусок.
При виде Лу миссис Тайд расплылась в улыбке.
— Я сейчас приду.
— Не беспокойтесь, — ответила Луиза спокойно. — Я уже позавтракала. Я только хочу узнать, не понадобится ли моя помощь? — Луизе требовалось найти хоть какое-то занятие, чтобы заглушить душевные муки.
Скрытое отчаяние не ускользнуло от миссис Тайд, и она внимательно взглянула на девушку.
— Это очень мило с вашей стороны, Луиза. Тем более что лишняя пара рук всегда пригодится. Да и Конроя нет дома. Пять минут назад он поехал в аэропорт встречать гостей.
Это неплохая новость. Луизе лучше сегодня поменьше общаться с Конроем.
Миссис Тайд, отдав распоряжения, направилась обратно в кухню.
— Один из гостей приехал вчера поздно, и мне пришлось готовить ночью.
— Да... — пробормотала Лу. — Это Джулия, не так ли? Я слышала шум машины. — Помолчав, смущенно произнесла: — Она ведь часто приезжает, правда?
— Да, что, правда, то, правда.
— Вы произнесли слова с таким выражением, будто Джулия вам не нравится.
— Вы так считаете?
По резкому ответу и крепко стиснутым губам девушка поняла, что допустила ошибку.
— Извините меня, — поспешно сказала она, — я, наверное, допустила бестактность.
Миссис Тайд бросила на Лу осторожный взгляд и улыбнулась.
— Ах... ничего страшного.
До самого рассвета Луиза металась без сна, мучительно размышляя о Конрое и Джулии.
Проклятая Джулия! Проклятый Конрой! Но больше всего она укоряла себя за то, что влюбилась в такого непредсказуемого человека. Несомненно, будь она немного тверже, то смогла бы устоять перед притягательной силой голубых глаз, острым желанием чувствовать его объятия, жесткими, требовательными губами, властью его зрелой плоти.
Да, она могла бы устоять. Но проявила слабость и отдалась по собственной воле. Теперь наступила расплата. Возможно, она беременна. Но Луиза категорически отказалась от мысли остаться в доме до окончательного выяснения положения. Нет, завтра утром во что бы то ни стало она отправится на родину. И, если родится ребенок, она не раскроет тайну. Конрой никогда больше не услышит о зеленоглазой русалке. Ну а ее ждет участь матери-одиночки, способной любить и заботиться о своем чаде. Естественно, она пойдет работать.