Шрифт:
— Мы все имеем одинаковые права и отношение к этому делу и если я поступлю иначе, то буду чувствовать себя предателем и эгоистом, обманувшим своих друзей, многие из которых гораздо младше меня. Поэтому я должен оставить все как есть, — решительно ответил Кароль, говоря честно и прямо как вполне уже зрелый и преданный лидер своей компании.
— Ай, ты весь в своего отца. Благородный как Че Гевара, — шутливо проворковала пани Чуткова, улыбнувшись про себя и внутренне соглашаясь с ним, помня про свою юношескую влюбленность в этого кубинского лидера.
После того, как их места с отелем "Интернациональ" прославились на весь свет, туристов в отель стало приезжать гораздо больше и многие из них были с высоким статусом, поэтому и проживание в нем значительно подорожало из-за невозможности принять всех желающих. В числе его гостей появилось немало крупных ученых, знаменитых артистов, членов правительств и других видных деятелей, нередко съезжавшихся на разные, проходящие там теперь конференции, форумы, симпозиумы и т. п., для которых в этой, пожалуй, теперь самой "звездной" из всех гостинице, также устраивались банкеты и торжественные вечера, где они в деловых и праздных разговорах касались многих разных тем и, конечно, не без упоминания о пребывании в этих местах посланницы с другой планеты. Собственно говоря, в присутствии на такого рода мероприятиях проходящих в "Интернационале" и состояла работа Кароля, как одного из самых непосредственных очевидцев и близких друзей инопланетянки, который и встретил ее одним из первых и был последним кто проводил.
Об этой не бесплатной услуге его попросил лично деректор "Интернационаля", который не то сам это придумал, не то предложила секретарша Кривашова или кто-то еще, но только после этого работа секретарем для Кароля, в определенном смысле, не закончилась.
— Здравствуй Кароль, — учтиво поприветствовал его директор.
— Здравствуйте пан Директор, чем обязан? — чуть взволнованно от неожиданности, ответил ему Кароль
— Кароль, я хотел бы поблагодарить тебя и похвалить за то, как здорово ты справился с обязанностями секретаря нашей гостьи Майки, — приветливо начал директор, почувствовав себя немного странно, говоря о ней, как о какой-то земной особе, тогда как это была так ненадолго появившаяся перед ними ослепительным чудом и почти во всем оставшаяся загадкой представительница иной, далекой, неизвестной, но в то же время реальной космической жизни.
— После ее визита, — продолжил директор, — у отеля вырос престиж и теперь в числе его гостей практически все время много высоких персон, среди которых политики, ученые, артисты и так далее. На разных торжествах они ведут дискуссии на многие темы ну и, конечно же, все вертится вокруг так нашумевшего визита к нам из космоса, что в принципе и есть главная причина их предпочтения нашего отеля.
— Да! Я знаю, здесь уже побывали Рино Джарос, Линда Мелковская,... — довольно отметил Кароль.
— Вот именно! — подтвердил директор. — Я тут с администрацией посовещался и мы решили, что было бы неплохо, если бы на этих мероприятиях регулярно присутствовал бы кто-нибудь из ребят, с которыми она всегда была вместе, которым она больше всего открылась и которые ее лучше всех понимали. Для этого дела самой подходящей кандидатурой, на наш взгляд, являешься ты, Кароль. Во-первых, ты самый старший, во-вторых, ты активный, сообразительный, умеешь держаться в обществе и выглядеть представительно, в-третьих, у тебя есть амбиции, ты хочешь быть старше себя, хочешь развиваться и делать что-нибудь важное, и то, что мы тебе предлагаем, — говорил директор, посматривая на стоящего рядом с ним Компиша, который помог ему побыстрее найти дом Чутковых, — является одним из самых замечательных вариантов для подобного рода направления в самореализации для молодого человека. Ну что, ты согласен?
— Ну я не знаю. Надо подумать, — нерешительно сказал Кароль, придя немного в замешательство. В какой-то момент ему и вовсе захотелось отказаться, потому что не очень хотелось распространяться о том, что, как он думал, касалось только его и ребят и что они считали своим. Но посмотрев на это с другой стороны, он подумал, что, возможно, это не так уж и плохо делиться с другими тем, с чем посчастливилось встретиться самому. И немного поразмыслив, он добавил:
— Да я и рассказать-то могу в общем-то не много.
— Ладно, Кароль, не скромничай! — взмахнул рукой Компиш. — Можно и немного, ты главное вид делай, будто бы много знаешь и все.
— Да, и еще, — спохватился директор, — за эту работу ты будешь получать хорошее жалование ну, скажем, такое же как и у моего заместителя. В твоем возрасте никому из ребят такое и не снилось даже!
Швейцар Компиш в это время как обычно подобострастно закатывал глаза, изображая как же это все здорово.
— Все эти семинары, конференции, и банкеты, — продолжал директор, — будут проходить, разумеется, не каждый день. Поэтому времени на то, чтобы ходить в школу и делать уроки у тебя вполне хватит, а если возникнут какие-нибудь трудности, то мы их уладим.
— Ну-у, звучит заманчиво вообще-то, — подумав, чуть более бодро и одобрительно произнес Кароль, — В принципе, я конечно не против, только мне нужно посоветоваться с ребятами и тогда я смогу сказать уже точно.
— Вот и ладно, пусть будет так, — согласно кивнул директор. — Надеюсь, все пройдет хорошо, а как решишь, я буду ждать тебя у себя в кабинете для обсуждения всего более конкретно.
На этом разговор был окончен, директор распрощался и ушел.
* * *