Вход/Регистрация
Метка Афины
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

— Сэмми, нет! — запротестовала Хейзел, но паренек уже схватил камешек и плавным движением сунул в карман, а потом юлой повернулся к Руфусу:

— Мне нужны эмоции! Я хочу, чтобы дамы-зрительницы падали в обморок! Леди, только что мистер Купер довел вас до обморока?

— Нет! — выкрикнуло несколько голосов.

— Вот видите? — проорал Сэмми в свой дурацкий колпак. — А теперь все с самого начала! Мотор!

Руфус только-только начал приходить в себя. Он надвинулся на Сэмми и заявил:

— Вальдес, я сейчас…

Зазвенел звонок, и дети устремились к дверям. Сэмми потянул Хейзел за руку, чтобы она не загораживала проход стайке малышей — те повели себя так, словно состояли у Сэмми на жалованье: как стадо баранов, ломанулись вперед и гомонящей лавиной «внесли» Руфуса внутрь.

Вскоре Сэмми и Хейзел остались одни, если не считать призраков.

Сэмми обеими руками подобрал раздавленный завтрак Хейзел, театрально сдул с холщовой сумки пылинки и с глубоким поклоном протянул ее девочке, точно драгоценную корону.

— Мисс Ламарр.

Хейзел из прошлого взяла свой испорченный завтрак. Казалось, она вот-вот заплачет, но Лео не поручился бы ответить почему: от облегчения, горя или восхищения.

— Сэмми… Руфус тебя убьет.

— Ну нет, он не такой дурак, чтобы со мной связываться, — Сэмми нахлобучил свой дурацкий колпак поверх жокейской кепки, выпрямился и выпятил костлявую грудь. Дурацкий колпак свалился.

Хейзел рассмеялась.

— Ты смешной.

— Премного вам благодарен, мисс Ламарр.

— Не за что, «моя вероломная прелесть».

Улыбка Сэмми дрогнула. В воздухе повисло напряжение. Хейзел смотрела себе под ноги.

— Тебе не следовало трогать этот алмаз, это опасно.

— Ой, да брось, — отмахнулся Сэмми. — Только не для меня!

Хейзел с беспокойством всматривалась в его лицо, словно очень хотела в это верить.

— Может произойти что-то плохое. Тебе не стоило…

— Я его не продам, — сказал Сэмми. — Обещаю! Просто сохраню, как знак твоей благовонности.

Хейзел невольно улыбнулась.

— Думаю, ты хотел сказать: «знак моей благосклонности».

— Вон оно что! Пожалуй, нам пора идти. Пришло время для следующей сцены: «Хеди Ламарр едва не умирает от скуки на уроке английского».

Сэмми, как джентльмен, подставил локоть, но Хейзел игриво его оттолкнула.

— Спасибо, что пришел, Сэмми.

— Мисс Ламарр, я всегда буду рядом с вами! — живо подхватил паренек. И они вдвоем со всех ног побежали обратно в здание школы.

Лео еще никогда не чувствовал себя настолько призраком. Возможно, это он всю свою жизнь провел, как эйдолон, потому что настоящий Лео должен был быть таким, как этот парень: умнее, круче, забавнее. Он так непринужденно флиртовал с Хейзел, что, вне всякого сомнения, похитил ее сердце.

Неудивительно, что Хейзел так странно смотрела на Лео во время их первой встречи, неудивительно, что испытывала такие чувства к Сэмми. Вот только из Лео такой же Сэмми, как из Руфуса — Кларк Гейбл.

— Хейзел, — сказал он. — Я… я не…

Школьный двор исчез, сменившись другой сценой.

Хейзел и Лео все еще оставались призраками, но теперь они стояли перед ветхим домиком, рядом с которым проходила заросшая водорослями сточная канава. Во дворе росло несколько чахлых банановых деревьев. Из стоявшего на ступеньках древнего радиоприемника лились напевы конхунто, [33] а на затененном крыльце сидел худой старик и смотрел куда-то вдаль.

— Где мы? — спросила Хейзел. Она тоже выглядела как фигура из тумана, но в ее голосе звучала тревога. — Это картинка не из моей жизни!

33

Жанр музыки, изначально возникший в Техасе, предполагает игру на кнопочном аккордеоне.

Лео почувствовал, что его призрачное существо становится более плотным и настоящим. Место казалось до боли знакомым.

— Это Хьюстон, — вдруг понял он. — Я знаю это место. Эта сточная канава… Это старый дом, в котором выросла моя мама, а вон там — аэропорт Хобби. [34]

— Так это твоя жизнь? — поразилась Хейзел. — Не понимаю, как?..

— Ты меня спрашиваешь? — развел руками Лео.

Внезапно старик пробормотал:

— Ах, Хейзел…

Лео будто ударило током. Старик все так же смотрел вдаль. Как он узнал, что они здесь?

34

Аэропорт имени Уильяма П. Хобби.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: