Вход/Регистрация
Лара
вернуться

Байрон Джордж Гордон

Шрифт:
22.
«Он самый!» — гость неведомый сказал, И словно эхо обежало зал. «Он самый!» — «Кто же он?» — пошло вокруг, Достиг и слуха Лары этот звук; Гул изумлённый рос со всех сторон; Тут многие смешались бы, а он, Не пряча глаз, не изменясь в лице, И словно позабыв о пришлеце, Чей вид его сперва так поразил, Холодным взором далее скользил, Покуда резкий смех не прозвучал: «Что делает он здесь?» — пришлец вскричал.
23.
Уж эту речь спокойно перенесть Едва ли Ларе позволяла честь; Весь подобравшись, обернулся он, Но был скорее твёрд, чем возмущен, Когда холодным тоном произнёс В ответ на издевательский вопрос: «Мне имя — Лара; назовёшся сам, — Сполна твоей учтивости воздам. Что дальше? Я без маски пред тобой, И мне не страшен твой вопрос любой». «Любой вопрос? Иль нет ни одного, Что нестерпим для слуха твоего, Хотя в душе нашелся бы ответ? Вглядись в меня! Узнал? Неужто нет? Ты памяти обязан долг платить, Какой и вечность не могла б скостить». Его обводит долгим взором тот, Но, кажется, не то не узнаёт, Не то узнать не хочет; промолчав, И головой с презреньем покачав, Он собирался было отойти, Но был удержан сразу: «Погоди! Ещё два слова! Отвечай тому, Чей род едва ль уступит твоему, Меж тем как сам — не хмурься, граф, постой, Ведь так легко покончить с клеветой — Меж тем как сам, таков как есть и был, Презрение моё ты заслужил! Не тот ли ты…» — «Тот самый или нет, Но я довольно слушал этот бред. А те, кто приняли его всерьёз, Вольны внимать и дальше; произнёс Ты речь учтивую; пролог хорош, Уж верно, сказку славную сплетёшь Шлю Ото благодарный свой поклон, Пускай таких гостей лелеет он!» Вмешаться Ото поспешил тотчас: «Не ведаю, что разделяет вас, Но здесь не место спорам; не нужна Средь праздника словесная война. Ты, Эццелин, прилюдно говорить Желал бы с графом Ларой; так и быть, Сполна ты завтра объяснишься с ним, Хоть здесь же, коль угодно вам двоим. Ручаюсь за тебя, ты мне знаком, Хоть долго пропадал в краю другом, И стал для всех едва ль не чужаком. А Лара предков рода своего Не посрамит; коль кровь и сан его О доблести мне верно говорят, Долг рыцаря нарушит он навряд». «Пускай же завтра, — Эццелин в ответ, — Обоим нам узнает цену свет. И жизнь, и меч, и душу я свою В залог своей правдивости даю». А тот, другой? В себя он погружён, От остальных как будто отрешён, Хоть приковал вниманье всех очей И возбудил он множество речей, Но сам молчит, и слышит их едва ль, И, кажется, глядит куда-то вдаль; Увы! Всё это объяснить легко: Воспоминанье слишком глубоко.
24.
«До завтра, да!» И только этих слов Дождались от него в конце концов. Черты его бесстрастие хранят, И ярости не отражает взгляд, И всё же чем-то выдал самый тон, Что твёрд в решенье тайном будет он. Вот плащ схватил он, всем кивнул слегка, И, миновав угрюмого врага, Спокойно взор встречает ледяной, Ответив лишь улыбкою одной. Не раненая гордость в ней видна, Что гнев прикрыть презрением должна, Но лишь готовность всё перенести, Уверенность в намеченном пути. Что это — дерзость, безрассудство тех, В ком навсегда укоренился грех? Спокойное сознанье правоты? Не различишь их меж собою ты, Коль жизнь тебе урока не дала; Нам правду открывают лишь дела.
25.
Пажа окликнул Лара; для того Законом были зов иль знак его; Для Лары бросив брег родной страны, Где души солнцу пламенем равны, Лишь он вождю сопутствовал сюда. Как Лара, молчаливый, был всегда С тех пор при нём — приверженней стократ, Чем долг и годы юные велят. Хоть он с наречьем здешним был знаком, Обычно вождь не этим языком С ним изъяснялся; паж летел на зов, Когда от Лары слышал речь отцов. В ней жили звуки голосов иных, Как эхо среди скал его родных; Он словно близких слышал — всех, кого Оставил ради друга одного; Лишь Ларе верил, жил он им одним, И странно ль, что держался рядом с ним?
26.
Он строен был; загаром чуть легло Родное солнце на его чело, Но щек не опалило; в них порой Непрошенный румянец бил волной; Не цвет здоровья, радующий глаз И душу всю являющий подчас — Горячечная краска то была, Сокрытая тревога щёки жгла. Огнём, что был похищен в небесах, Казался мысли блеск в его глазах; Ресниц завеса черные зрачки Смягчала тенью скорби иль тоски, Но чаще гордость в них блеснуть могла, А скорбь неразделимою была. Не развлеченья и не озорство, Отрада юных, тешили его; Часами мог следить за Ларой он, Забыв себя, от мира отрешён; А если отсылает господин, Паж отдыхает у реки один Иль бродит в роще; отдалясь от всех, В заморских книгах ищет он утех; Подобно Ларе, всё отринул он, Чем наше сердце полно, взор пленён, Чем одарить нас этот мир готов, Лишь принял жизнь — горчайший из даров.
27.
А если всё же в нём любовь жила, То только к Ларе, и одни дела — Порукой чувству; упредив приказ, Любое пожеланье он тотчас Угадывал; но гордый дух его Обиды б не стерпел ни от кого. Хоть он усердней был, чем раб любой, Казалось: повелитель пред тобой, А рвенье это Ларе самому Едва ль необходимей, чем ему, Бог весть зачем: здесь не о плате речь, И всех трудов — нести за Ларой меч, Настроить лютню; а не то вдвоём Они засядут за старинный том. Вождь отдалил его от прочих слуг, А сам он никогда их тесный круг Почтеньем иль презреньем не дарил, Лишь сдержанностью вечной говорил, Что эту братию считал чужой. Пред Ларой он склониться мог душой, Не снизойти до них. Быть может, он И впрямь в ином сословье был рождён; Лилейных рук оттенок выдавал, Что паж работы грубой не знавал; Их цвет сличая с нежной кожей щёк, Здесь пол иной ты б заподозрить мог, Когда б не платье и не гордый взгляд: Так женщины обычно не глядят, Тут жар сокрытый можно угадать, Что не созданью хрупкому под стать, А солнцу южных стран; в его очах Являлся этот пламень, не в речах; Паж звался Калед, но, по слухам, он В отчизне был иначе наречён; На это имя, как на чуждый звук, Бывало, не ответствует, и вдруг Метнётся он на повторённый зов, Как будто вспомнит всё в конце концов; И только если Лара позовёт, В нём слух, и взор, и сердце оживёт.
28.
И вот теперь он очевидцем стал Внезапной ссоры, так смутившей зал. Вокруг него толпа дивится вслух, Что гордый Лара, мол, к обиде глух, Когда вдвойне страдать бы должен он, Безвестным человеком оскорблён; А паж бледнеет — и краснеет вмиг, Как пепел — губы и как пламя — лик; Покрыв росой холодною виски, Казалось, сердце в нём взяла в тиски Мучительная мысль — из тех, что в нас Сознаньем отторгаются тотчас: Тогда свершиться действие должно, Покамест не осознанно оно. Всего лишь мысль, но что-то в ней могло Оледенив уста, ожечь чело. Сначала паж следил за пришлецом, Но помертвел внезапно всем лицом В тот миг, как Лара, покидавший зал, Врагу усмешку беглую послал; Лишь память Каледа её прочла, Толпа едва ли что-то поняла. Догнал он господина своего, И всем примнилось: в зале — никого; Настолько спор все души взволновал, Настолько Лара взоры приковал; Вот он у двери; тень его растёт, На миг закрыла освещённый вход, И вновь глазам открылся блеск огней, Но стук сердец теперь ещё сильней. Так сны пустые могут бросить в дрожь, Ведь худший сон с грядущей правдой схож! А Эццелин, в раздумье погружён, Стоял, суров и важен; но и он Не задержался; только час истёк, Рукой он помахал — и за порог.
29.
И круг шумливых бражников затих; Привычно ложе ожидает их, Где радость молкнет, горе ищет сна, Где каждый, в ком душа истомлена, Найти от жизни отдых будет рад. Коварства помыслы и страсти чад, И воспаляющий угар вражды, И честолюбья жадные мечты — Развеют всё забвения крыла, Чтоб жизнь во гроб покорно заползла. Удачней мы названья не найдём, Ведь ложе — склеп ночной, всеобщий дом; Всё: сила, слабость, и добро, и зло В нагой беспомощности здесь легло; Благословен бездумья краткий час! Но вечный отдых ужасает нас; Пускай грядущий видится рассвет Началом цепи новых страшных бед, Ещё страшнее самый крепкий сон, Хотя видений он уже лишён.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: