Шрифт:
Почему он все еще стоит здесь? Ему следует немедленно бежать. Гаррик попытался сдвинуться с места, но не смог. Если он не предпримет что-нибудь сейчас же, то лишится всякой надежды на спасение. Он словно прирос к полу, наблюдая, как Рут распустила волосы и они рассыпались по плечам. Боже, как она прекрасна. Ее глаза были закрыты, и она провела шарфом по кончикам своих грудей. Это движение могло показаться естественным, если бы он не знал, что она сделала это умышленно.
— Тебе нравится смотреть на меня? — донесся до его сознания ее тихий шепот.
— Да, — хрипло произнес он.
Шарф в ее руке порхал словно бабочка, едва касаясь то одной изящной выпуклости, то другой. Она обхватывала ладонями свои груди и водила пальцами вокруг затвердевших сосков, отчего у Гаррика перехватило дыхание. С огромным трудом он подавил желание немедленно шагнуть вперед и заключить ее в свои объятия. Вместо этого заставил себя отступить назад. Однако это нисколько не умиротворило его жгучее желание. Словно почувствовав его потребность, Рут приоткрыла глаза и протянула к нему руки, предлагая шарф.
— Привяжи меня к кровати. — Это прозвучало как тихое приказание, и он удивленно посмотрел на нее. На губах ее обозначилась чувственная улыбка. — Я хочу, чтобы ты насладился своей властью надо мной.
Гаррик с трудом пытался осмыслить ее слова. Это было чрезвычайно соблазнительное предложение. Она предоставляла ему возможность полностью контролировать ситуацию. Где-то глубоко в подсознании прозвучало тревожное предупреждение отказаться от соблазна, но он проигнорировал его. Рут предоставляла ему возможность заняться с ней любовью так, как он хочет. По своему усмотрению.
Издав гортанный звук, Гаррик приблизился к ней и заключил ее в свои объятия. Она охотно восприняла это. Ее руки, скользнув по его груди, обхватили его затылок, и губы приоткрылись под его губами. Испытывая жгучее желание, он поднял ее и понес к кровати. Несмотря на крайнее возбуждение, он осторожно положил Рут на постель, скинул с плеч свой сюртук и встал на колени рядом с ней. Сердце бешено колотилось. Боже, должно быть, он сошел с ума, если отважился на этот поступок. Он сглотнул слюну. Рут протянула руки и нежно провела пальцами по его лицу. Их взгляды встретились.
— Я доверяю тебе. Только этим и объясняется мое предложение.
Не в силах что-либо сказать, Гаррик кивнул и взял шарф из ее рук. Осторожно связал ее кисти вместе, затем завел их ей за голову и привязал шарф к одной из медных стоек изголовья. При этом у него невольно возникла мысль, сколько других мужчин привязывали ее подобным образом.
Он подавил внезапно возникшее чувство ревности и посмотрел на Рут. Ее роскошное нежное тело представляло собой великолепное зрелище.
— Поласкай меня. — Ее тихий шепот прозвучал скорее как мольба, чем требование. Гаррик колебался. Ее веки выглядели отяжелевшими от желания, когда она взглянула на него. — Я хочу, чтобы ты ласкал меня.
Он кивнул и, вытянув руку, положил ладонь на ее мягкий округлый живот. Исходившее от нее тепло проникло в него. Он провел ладонью по шелковистой гладкой коже к изгибу бедра. Ее тело было нежным и податливым.
— Ты очень красивая, — хрипло произнес он.
Ее щеки слегка порозовели, и она улыбнулась ему.
— Спасибо. Женщинам всегда приятно слышать это. — Она согнула ногу так, что ее колено оказалось почти у его губ. — Нам также нравится, когда нас целуют. Везде.
Гаррик не до конца понял скрытое значение ее слов. К нему снова вернулось чувство неловкости, однако на этот раз возобладало желание ласкать Рут. Он зашел уже слишком далеко, и искушающего зрелища перед ним было достаточно, чтобы побороть возникшее было сомнение.
Он инстинктивно обхватил ее лодыжку и медленно провел рукой вверх, поцеловав при этом колено. Ее тихое поощрение подвигло его спуститься губами вдоль гладкой ноги к лодыжке. Она была приятной на вкус.
Он взял ее изящную стопу и коснулся зубами нежной кожи. Из ее горла вырвался тихий стон, и Гаррик взглянул на ее лицо. Она смотрела на него таким страстным взглядом, что его возбуждение усилилось и пульс участился, когда он подумал, что может войти в нее. А вдруг он разочарует Рут? Его снова охватила отступившая было неуверенность. Он ведь всего лишь наполовину мужчина. Сможет ли он доставить удовольствие этой невероятно-прекрасной женщине?
— Не думай. Отдайся своим чувствам, — прошептала она, словно прочитав его мысли.
— Где еще тебе нравится, чтобы тебя целовали? — спросил он хриплым голосом.
— А где бы ты хотел поцеловать меня?
Это был искушающий вопрос, и Гаррик невольно посмотрел на ее груди. Он наклонился вперед и провел языком вокруг набухшего соска. Ее тихий стон доказывал, что он способный ученик. Он сжал зубами твердый кончик, и она вскрикнула от наслаждения.
Этот крик доставил ему удовольствие. Приятно было сознавать, что его ласки заставляют ее так бурно реагировать. Он захотел услышать это опять и провел языком вокруг соска, затем припал к нему губами и начал сосать. Она тотчас выгнулась всем телом и застонала так, что он возбудился еще больше.