Вход/Регистрация
Посчитай до десяти
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

— Я думаю, мы можем с большой долей вероятности предположить, что Роксана Ледфорд застала его врасплох, — вставил Джек. — Мы нашли обломки скрипки вокруг того места, где пожарные обнаружили ее тело. Я думаю, она ударила его скрипкой.

— После того как позвонила в девять-один-один, — пробормотала Миа.

— И мы должны быть благодарны ей за это, — тут же заметил Спиннелли. — Если бы она так не поступила, Адлер не прожила бы столько, сколько прожила, и, возможно, пострадало бы большое количество людей.

— Там проживали тридцать человек, — констатировал Рид. — Ледфорд, возможно, спасла им жизнь.

— Не сомневаюсь, что этот факт принесет огромное облегчение родным Роксаны, — резко заявила Миа.

— Ты им сообщила? — мягко поинтересовался Вестфален.

— Приблизительно два часа назад. Они тяжело восприняли новость.

«И Миа тоже», — подумал Рид.

Мерфи ободряюще сжал ей руку.

— Все хреново, солнышко, — пробормотал он, не выпуская изо рта очередной брусочек морковки.

Она горько хмыкнула.

— Ты думаешь?

Риду очень хотелось тоже коснуться ее, взять за руку, но он понимал, что это исключается. И он уставился на доску.

— Взрыва газа не произошло. В доме есть только электричество. В кусочках яиц также обнаружены отличия. — Он подтолкнул стеклянную мензурку с кусочком расплавленной пластмассы. — Я нашел это в нескольких шагах от двери спальни Брук. Я думаю, что яйцо развалилось до того, как запал догорел. Оно не разлетелось на куски от взрыва.

Кончики усов Спиннелли опустились.

— Интересно. Варианты?

— Ну если бы устройство устанавливал я, то поставил бы его прямо на матрац. Там оно быстрее загорелось бы, да и находилось бы ближе к телу Адлер. Но я не думаю, что его поставили именно туда.

Эйдан Рейган царапал карандашом в блокноте.

— Почему нет?

— Потому что, если бы оно стояло на матраце, Брук Адлер не была бы жива, когда Хантер и Махони добрались до спальни, — она походила бы на Пенни Хилл и Кейтлин Бернетт. Кроме того, следы от огня показывают, что пожар начался на полу у двери, и ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до кровати.

— Это объяснило бы тяжелые ожоги на второй жертве, Роксане Ледфорд, — вставил Сэм. — Хотя ее тело не обмазали горючим веществом, просто она была ближе к очагу возгорания.

— И наконец, я нашел вещество, похожее на нитрат аммония, впитавшееся в волокна ковра. Каким-то образом яйцо упало на пол, и силы удара от падения оказалось достаточно, чтобы оно лопнуло.

— Она сбила его ногой? — спросила Миа, и Рид пожал плечами.

— Возможно.

Сэм покачал головой.

— У Брук были сломаны ноги. Трудно поверить, что она могла лягаться.

— Врач сказал, что ему трудно поверить, что, находясь под воздействием седативных средств, она все еще пыталась говорить, — заметила Миа. — Ее мучили ужасные боли, но она продолжала звать меня.

— Она попыталась ударить его ножом, — вставил слово Джек. — На полу гостиной мы нашли нож для мяса с отпечатками пальцев Адлер. К сожалению, крови на нем не выявлено, следовательно, она его не ранила.

— Думаю, Брук Адлер была намного сильнее, чем я считала еще вчера. — Улыбка Мии была горькой. — Опять-таки, это стало большим утешением для ее родителей.

— Миа, — сочувственно посмотрел на нее Вестфален, — ты общалась с родственниками обеих жертв без перерыва?

— Я уверена: наша встреча была для них адски болезненной, куда болезненнее, чем для меня. Кстати об аде: я думаю, что его выражение «отправляйся в ад» имеет некую символическую связь с огнем, с пожаром.

— Звучит логично, — согласился Вестфален. — Значит, люди, которых он убил, совершили нечто такое, за что он осудил их на ад. А как насчет «досчитай до десяти»?

— Речь идет о запале, — ответил Рид. — Сосед Пенни Хилл, мистер Райт, сказал, что слышал, как визжат шины, и видел, как уехал автомобиль, — а секунду спустя дом взорвался. Теперь, если предположить, что Райт прав и что убийца Хилл бежал со всех ног, как только поджег запал, у него остается приблизительно десять-пятнадцать секунд на то, чтобы спастись. Я проверял.

— Но почему именно десять? — задумался Вестфален. — Этому должно быть некое логичное объяснение — помимо агрессивности а-ля Клинт Иствуд.

Лицо Мии окаменело.

— Я надеюсь, это не число людей, которых он планирует убить.

В помещении повисло молчание.

— Какая радужная перспектива! — пробормотал Джек.

— Давайте прослушаем кое-какие радужные новости, — блеснул остороумием Спиннелли. — Джек, прошу.

— Мы проверяли отпечатки пальцев весь день и всю ночь. Теоретически всем отпечаткам в классе рисования и научной лаборатории должны были найтись соответствия в базе. Все люди в Центре надежды, как преподаватели, так и учащиеся, сдавали отпечатки. Но один набор отпечатков не соответствовал ни одной записи в базе данных. И хотя сейчас это неважно, Мэнни они не принадлежат. Кроме того, отпечатки отсутствуют и в общей базе отпечатков для США, так что наш преступник к ответственности не привлекался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: