Шрифт:
— Я думаю, мы можем с большой долей вероятности предположить, что Роксана Ледфорд застала его врасплох, — вставил Джек. — Мы нашли обломки скрипки вокруг того места, где пожарные обнаружили ее тело. Я думаю, она ударила его скрипкой.
— После того как позвонила в девять-один-один, — пробормотала Миа.
— И мы должны быть благодарны ей за это, — тут же заметил Спиннелли. — Если бы она так не поступила, Адлер не прожила бы столько, сколько прожила, и, возможно, пострадало бы большое количество людей.
— Там проживали тридцать человек, — констатировал Рид. — Ледфорд, возможно, спасла им жизнь.
— Не сомневаюсь, что этот факт принесет огромное облегчение родным Роксаны, — резко заявила Миа.
— Ты им сообщила? — мягко поинтересовался Вестфален.
— Приблизительно два часа назад. Они тяжело восприняли новость.
«И Миа тоже», — подумал Рид.
Мерфи ободряюще сжал ей руку.
— Все хреново, солнышко, — пробормотал он, не выпуская изо рта очередной брусочек морковки.
Она горько хмыкнула.
— Ты думаешь?
Риду очень хотелось тоже коснуться ее, взять за руку, но он понимал, что это исключается. И он уставился на доску.
— Взрыва газа не произошло. В доме есть только электричество. В кусочках яиц также обнаружены отличия. — Он подтолкнул стеклянную мензурку с кусочком расплавленной пластмассы. — Я нашел это в нескольких шагах от двери спальни Брук. Я думаю, что яйцо развалилось до того, как запал догорел. Оно не разлетелось на куски от взрыва.
Кончики усов Спиннелли опустились.
— Интересно. Варианты?
— Ну если бы устройство устанавливал я, то поставил бы его прямо на матрац. Там оно быстрее загорелось бы, да и находилось бы ближе к телу Адлер. Но я не думаю, что его поставили именно туда.
Эйдан Рейган царапал карандашом в блокноте.
— Почему нет?
— Потому что, если бы оно стояло на матраце, Брук Адлер не была бы жива, когда Хантер и Махони добрались до спальни, — она походила бы на Пенни Хилл и Кейтлин Бернетт. Кроме того, следы от огня показывают, что пожар начался на полу у двери, и ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до кровати.
— Это объяснило бы тяжелые ожоги на второй жертве, Роксане Ледфорд, — вставил Сэм. — Хотя ее тело не обмазали горючим веществом, просто она была ближе к очагу возгорания.
— И наконец, я нашел вещество, похожее на нитрат аммония, впитавшееся в волокна ковра. Каким-то образом яйцо упало на пол, и силы удара от падения оказалось достаточно, чтобы оно лопнуло.
— Она сбила его ногой? — спросила Миа, и Рид пожал плечами.
— Возможно.
Сэм покачал головой.
— У Брук были сломаны ноги. Трудно поверить, что она могла лягаться.
— Врач сказал, что ему трудно поверить, что, находясь под воздействием седативных средств, она все еще пыталась говорить, — заметила Миа. — Ее мучили ужасные боли, но она продолжала звать меня.
— Она попыталась ударить его ножом, — вставил слово Джек. — На полу гостиной мы нашли нож для мяса с отпечатками пальцев Адлер. К сожалению, крови на нем не выявлено, следовательно, она его не ранила.
— Думаю, Брук Адлер была намного сильнее, чем я считала еще вчера. — Улыбка Мии была горькой. — Опять-таки, это стало большим утешением для ее родителей.
— Миа, — сочувственно посмотрел на нее Вестфален, — ты общалась с родственниками обеих жертв без перерыва?
— Я уверена: наша встреча была для них адски болезненной, куда болезненнее, чем для меня. Кстати об аде: я думаю, что его выражение «отправляйся в ад» имеет некую символическую связь с огнем, с пожаром.
— Звучит логично, — согласился Вестфален. — Значит, люди, которых он убил, совершили нечто такое, за что он осудил их на ад. А как насчет «досчитай до десяти»?
— Речь идет о запале, — ответил Рид. — Сосед Пенни Хилл, мистер Райт, сказал, что слышал, как визжат шины, и видел, как уехал автомобиль, — а секунду спустя дом взорвался. Теперь, если предположить, что Райт прав и что убийца Хилл бежал со всех ног, как только поджег запал, у него остается приблизительно десять-пятнадцать секунд на то, чтобы спастись. Я проверял.
— Но почему именно десять? — задумался Вестфален. — Этому должно быть некое логичное объяснение — помимо агрессивности а-ля Клинт Иствуд.
Лицо Мии окаменело.
— Я надеюсь, это не число людей, которых он планирует убить.
В помещении повисло молчание.
— Какая радужная перспектива! — пробормотал Джек.
— Давайте прослушаем кое-какие радужные новости, — блеснул остороумием Спиннелли. — Джек, прошу.
— Мы проверяли отпечатки пальцев весь день и всю ночь. Теоретически всем отпечаткам в классе рисования и научной лаборатории должны были найтись соответствия в базе. Все люди в Центре надежды, как преподаватели, так и учащиеся, сдавали отпечатки. Но один набор отпечатков не соответствовал ни одной записи в базе данных. И хотя сейчас это неважно, Мэнни они не принадлежат. Кроме того, отпечатки отсутствуют и в общей базе отпечатков для США, так что наш преступник к ответственности не привлекался.