Вход/Регистрация
Посчитай до десяти
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

Они опоздали.

— Спасибо, Мерфи. Я сообщу Риду. — Миа подошла к нему, всем своим видом демонстрируя желание помириться. — Рид, прости меня. Я была не права. Надо было сказать тебе о Бет. — Он наградил ее негодующим взглядом и ничего не ответил. — Мерфи нашел трех Янгов. Один из них погиб вчера вечером во время пожара.

Негодование в его взгляде сменилось недовольством.

— Я знаю. ОРПП в Индианаполисе внесли информацию в базу данных, которую я просматривал всю неделю. Я как раз собирался позвонить тебе, как только получу подтверждение, но тут случилось то, что случилось.

— Значит, нам предстоит обнаружить еще одну мишень преступника.

Он кивнул.

— Спасибо, что сказала мне. О Янгах.

— Рид, я не хотела вставать между тобой и Бет. — Она смотрела, как по улице едет патрульная машина, и вой сирены только усиливал царящий вокруг хаос. — Блудная дочь вернулась.

— Но закалывать откормленных телят я не стану, — мрачно заявил Рид и направился к патрульной машине. Оттуда вышла Бет, ее лицо было искажено ужасом. Рид наградил дочь свирепым взглядом, но тут же привлек ее к себе и обнял забинтованными руками с таким отчаянием, что у Мии на глаза навернулись слезы.

За ее спиной нерешительно кашлянул Ларри.

— Миа, я уже много лет знаю Рида Соллидея. Он хороший человек. Он не хотел тебя обидеть. Он просто ополоумел от страха.

— Я знаю. — А еще она знала, что он и дальше станет обижать ее, пока все это не прекратится. И она устало пожелала, чтобы все закончилось поскорее. — Пойду заберу кота и поеду в гостиницу. Ларри, проследи, чтобы с ним ничего не случилось.

Ларри внимательно посмотрел на нее, чем-то напоминая Мерфи.

— В какую гостиницу?

Она неуверенно рассмеялась.

— Наверное, в первую попавшуюся. Спокойной ночи, Ларри.

Бет рыдала.

— Прости меня, папа. Прости меня!

Он крепко прижимал ее к себе, боясь отпустить.

— Я думал, ты умерла, — хрипло признался он. — Бет, никогда больше не поступай так со мной!

Она кивнула и чуть отстранилась.

— Ох, папа, дома больше нет!

— Не совсем. Сгорел только верхний этаж. — Пройдет какое-то время, и они смогут восстановить дом. Он спросил себя, сколько же времени потребуется на то, чтобы восстановить разрушенное доверие. — Миа сказала, что ты ходила на соревнование по «ударной поэзии». Бет, почему ты просто не сказала мне?

— Я не думала, что ты поймешь, почему это для меня так важно. — Она по-детски дернула плечом, но аргументы подобрала вполне взрослые: — Возможно, я просто хотела, чтобы хоть что-то принадлежало только мне.

— Бет, все, что у меня есть, принадлежит тебе. Ты ведь знаешь.

Она посмотрела на него. Ее глаза были мокрыми от слез и очень серьезными.

— Нет, папа. Это все ее. Мамино.

Рид растерянно моргнул.

— Не понимаю.

Она вздохнула.

— Я знаю. — Бет взяла его за руку, и на глаза у нее снова навернулись слезы, когда она заметила бинты. — О боже, что у тебя с руками? Это очень серьезно?

— Просто небольшой ожог. Жить буду. — Он убрал непослушный локон с ее лица. — Я люблю тебя, Бет.

Дочь бросилась в его объятия.

— Я тоже тебя люблю!

Руки Рида сомкнулись вокруг нее, и он услышал голос Мии. Просто скажи, что любишь ее, хорошо?Эта женщина понимает гораздо больше, чем он думал! Он поднял голову и принялся искать ее взглядом. Но она ушла. Он резко выпрямился. Миа ушла!

— Что случилось? — испуганно спросила Бет.

— Я должен найти детектива Митчелл.

— Она уехала в гостиницу, — раздался у него за спиной голос Ларри.

— В какую?

— Она сказала, что в первую попавшуюся.

Лицо его старого друга было подчеркнуто равнодушным.

Рид недобро прищурился.

— Как так вышло, что вы приехали сюда вместе?

Ларри пожал плечами.

— Она играла с нами в пул. Со мной, Хантером и ребятами.

Его пронзила ревность, неожиданная и острая. Миа в окружении мужчин, один из которых — мальчик с обложки журнала, Дэвид Хантер, с которым ее кое-что связывало. В глазах Ларри запрыгали веселые чертики, уголки его губ приподнялись.

— Хочешь, я выясню, куда именно она отправилась?

— Да, пожалуйста. — Рид повернулся к Бет, которая понимающе наблюдала за происходящим. — Что?

— Детектив Митчелл велела мне рассказать тебе… Она сказала, что ты хороший отец и заслуживаешь лучшего отношения. Она была права. Прости, папа.

— Я не знаю, как мне быть, Бет. Она… не такая, как твоя мама.

— Ну и что? Папа, когда я видела маму в последний раз, она была мертва. — Девочка глубоко вздохнула. — Но ты-то жив.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: