Вход/Регистрация
Зависть ночи
вернуться

Корита Майкл

Шрифт:

— Все отнюдь не так просто, — сказал Фрэнк Темпл Норе, когда она вывела машину на шоссе. Попытки Фрэнка отговорить ее от обращения в полицию начинали тревожить Нору. Любой нормальный человек просто-напросто приказал бы ей именно так и поступить. Может быть, он и сам как-то связан с теми людьми?

— Фрэнк, они считают, что Джерри работает на них.

— Не уверен, что они так считают. И организация засады с помощью горстки полицейских маленького городка представляется мне далеко не лучшим планом.

— А вот я не уверена, что полицейские — люди, чья работа состоит в разрешении ситуаций вроде этой, — согласятся с вами.

Он молча смотрел в окно.

— Хорошо, я позволю вам поговорить с Джерри, — сказала Нора, — однако решение принимать буду я.

Фрэнк просто кивнул.

«Ну и ладно, — подумала Нора. — Еще час с небольшим, и с вашими странными настроениями будет разбираться полиция, а не я». Она завела машину на парковку мастерской, выключила двигатель и направилась к запертой задней двери. Фрэнк шел за ней. Нора постучала в дверь, подождала ответа. Джерри мог снова впасть в типичное для него настроение и решить, что обращать внимание на ее стук не стоит. Нора достала ключи, отперла дверь, открыла ее, пропустила вперед Фрэнка. И успела сделать два шага, прежде чем он резко развернулся и положил руку ей на плечо:

— Выходите наружу.

— Что?

Он не ответил, просто держал ее одной рукой за плечо, другая тянулась к ручке закрытой Норой двери. Недоумение Норы сменилось злостью, и она сбросила руку Фрэнка с плеча.

— Пропустите меня. Что вы себе позволяете?

Он уже открыл дверь, снова потянулся к ее плечу, и тут она увидела кровь.

В центре бетонного пола находилось отверстие водостока, в него-то и стекала струйка крови. А затем Нора увидела Джерри.

Он свисал с передка «лексуса», к радиаторной решетке которого были привязаны проволокой его руки. Голова Джерри лежала на левом плече, шею пересекала широкая темная полоса. Прямо под ним стояла лужа крови, от которой и тянулась к водостоку струйка. Левая нога Джерри была неестественно вывернута.

— Нет. Джерри! — Нора шагнула к нему.

— Не надо. — Фрэнк снова схватил ее за руку.

— Посмотрите на него! Он же…

— Мертв. Не прикасайтесь к нему. Мы должны уйти отсюда.

Она попыталась вырваться, но тут глаза ее снова уткнулись в ногу Джерри. Нога была сломана. Волна тошноты поднялась к горлу Норы, она едва не упала на колени. Фрэнк подхватил ее и повел к двери. Рот Норы приоткрылся, она была уверена, что ее сейчас вырвет, однако Фрэнк уже вывел ее на свежий воздух.

— О нет, Джерри. — Она все же опустилась на колени. — Нет.

Нора попыталась подняться на ноги, однако Фрэнк, мягко нажав ей на плечо, помешал сделать это.

— Постойте пока так. Я звоню в полицию.

Нора уперлась ладонями в гравий двора, потом спросила:

— Вы видели его ногу?

Фрэнк что-то негромко говорил в трубку. И когда он сунул телефон в карман, Нора повторила тот же вопрос:

— Вы видели его ногу?

— Да, — тихо ответил он.

— Его пытали, — сказала Нора. — Это они.

— Я знаю.

Полицейские почти сразу разлучили Нору и Фрэнка, и в течение следующих шести часов он ее больше не видел. Никто из копов не позаботился обыскать Фрэнка, однако наплечная кобура не давала ему покоя, и в конце концов он сказал охранявшему его полицейскому, что вооружен. Полицейский забрал пистолет и грубо обыскал Фрэнка — словно решив, что тот отдал пистолет лишь для того, чтобы наброситься на него с ножом.

Поначалу с ним разговаривали только местные полицейские, и все они казались потрясенными тем, что в субботний полдень посреди их тихого городка кто-то пытал, а затем и убил человека. Фрэнка расспросили о его сегодняшних перемещениях, задали несколько рутинных вопросов, однако похоже было, что никто им всерьез заниматься не собирается. В конце концов его оставили одного в оборудованной для допросов комнате местного участка.

Когда дверь комнаты наконец отворилась, в нее вошел полицейский, которого Фрэнк до сих пор не видел. И еще до того, как этот полицейский уселся напротив него за стол, Фрэнк понял: он не из местных.

— Мистер Темпл, я Рон Эткинс. Можете называть меня Роном.

— Хорошо, — согласился Фрэнк. — Откуда вы?

Эткинс приподнял брови:

— Вы имеете в виду, что я работаю в какой-то другой организации, не в той, чьи служащие привезли вас сюда?

— Да. Уж больно спокойный у вас вид.

Некоторое время Эткинс молча разглядывал Фрэнка. Потом сказал:

— Я из ФБР, мистер Темпл.

— Милуоки?

Брови Эткинса снова поползла вверх.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: