Шрифт:
— Черт бы тебя побрал, как ты сюда попал?
Грейдон…
— О, э-э… привет, Грейдон. Понимаешь…
— А это не тебя я только что видел болтающим с Джимом Кэрри?
— Вообще-то да. Я сказал ему, что если бы Оскар вручали…
— Что я тебе говорил насчет того, чтобы ты не приставал к гостям? Послушай, можешь остаться, но не смей разговаривать с кинозвездами, понятно?
— Вас понял, капитан.
Он ткнул пальцем мне в лицо:
— Я серьезно.
Чтобы отправить свою историю в «Ивнинг стандарт», я должен был продиктовать ее стенографисту в Лондоне. Как назло, в «Мортонс» было всего два телефона, и перед каждым выстроилась очередь из пяти-шести человек. Ничего другого не оставалось, и я встал в ту, что покороче. Когда через десять минут я наконец добрался до телефона, за мной уже снова собралась небольшая очередь. Согласятся ли эти люди подождать 15 минут, которые мне нужны, чтобы пообщаться со стенографистом? Поживем — увидим.
Когда меня соединили по одному из номеров, я принялся диктовать первый абзац своей статьи: «В прошлый уик-энд я прибыл в Лос-Анджелес ради церемонии вручения Оскара, запятая, и каково же было мое удивление, запятая, когда я узнал, запятая, что все мои друзья-англичане уехали из города, точка. Почему, вопросительный знак. По-видимому, запятая, чтобы избежать конфуза из-за того, запятая, что их не пригласили на прием «Вэнити фэр», точка».
Попытавшись извиниться, я улыбнулся стоящим позади меня людям, мол, простите, но что я могу сделать? В ответ они лишь с нетерпением на меня посмотрели.
— Не могли бы вы повторить, — пробормотал стенографист. — Боюсь, я не все расслышал.
Вот дерьмо…
— В прошлый уик-энд я прибыл в Лос-Анджелес ради церемонии вручения Оскара, запятая…
— Извините, — прервал меня стоящий прямо за мной мужчина. — Вы еще долго собираетесь говорить?
— Э, боюсь, да. Лучше, если вы воспользуетесь другим телефоном. Извините.
— Разве у вас нет мобильника? Что вы за репортер?
— Извините. Я постараюсь закончить как можно быстрее.
Повернувшись к нему спиной, я продолжил диктовать статью. Через несколько секунд стоящие за мной люди неохотно перешли в очередь к другому телефону. Теперь там стояла дюжина человек, которые неодобрительно качали головами, пока я громко повторял все придуманные мною остроты об оскаровских номинантах этого года. Я чувствовал себя комиком, выступающим перед ненавидящей его публикой.
Когда я закончил, стенографист попросил меня подождать, пока он переговорит с отделом новостей. К тому времени очередь у другого телефона продвинулась, но в ней еще осталось несколько человек из тех, что стояли за мной. Они нетерпеливо наблюдали, готовые тут же занять мое место, как только я повешу трубку.
— По какому телефону вы звоните? — спросил стенографист. — Отдел новостей попросил вас немного подождать возле него на случай, если у них появятся вопросы.
Только этого не хватало!
Продиктовав номер, я не стал вешать трубку, а незаметно нажал большим пальцем на рычаг телефона, чтобы скрыть ото всех, что разговор закончен.
— Хорошо, я жду, — добавил я громко.
Я простоял так около минуты, пока из очереди не вышла темнокожая женщина средних лет и встала за моей спиной.
— Простите, — произнесла она. — Не хочу вам мешать, но вы действительно говорите по телефону?
Эта была Дайана Росс.
Я нервно сглотнул.
— Э, в общем-то д-д-да. Мне сказали подождать.
— Но мне кажется, вы прижимает пальцем эту самую штучку у телефона.
Несколько человек из очереди насмешливо фыркнули.
— Нет-нет, — ответил я, убирая палец с рычага. — Я положил сюда руку просто так.
— В таком случае почему теперь до меня доносятся гудки?
Она загнала меня в угол — я не знал, что ответить.
— Попался! — воскликнул один из моих оппонентов.
— Извините, мисс Росс. — Я передал ей трубку. — Я просто ждал, когда мне перезвонят.
Когда я развернулся и, понурившись от стыда, пошел прочь, за моей спиной раздались бурные аплодисменты. Боковым зрением я увидел, как Дайана Росс ответила на них легким поклоном.
Получасом позже я стоял в баре в подавленном настроении, когда там неожиданно появился Мэл Гибсон. В руках он сжимал два Оскара за «Храброе сердце» и казался очень довольным собой. Я не считал, что у его фильма больше прав называться лучшим, чем у «Аполлон-13». Я посмотрел его несколькими днями раньше и в буквальном смысле слова возненавидел. Даже по стандартам киноиндустрии, где англичан принято выставлять злодеями, «Храброе сердце» зашло слишком далеко. Этот фильм настоящая антибританская пропаганда, подстрекающая шотландских националистов восстать и сбросить иго колониального гнета. А если вспомнить, что Мэл Гибсон снимался также в «Галлиополи», то становится очевидным, что он явно имеет к англичанам какие-то претензии. Он антибританец! К тому часу я уже выпил четыре двойных виски, и неудивительно, что мне захотелось бросить ему вызов.