Шрифт:
Жюстин хотела бы пойти вместе с ними, но знала, что это будет невежливо. Да и лорд Каслтон никак ее не поощрил. Он всего лишь чопорно кивнул, когда она появилась на палубе.
— Составить тебе компанию? — спросила она Фейс.
— Справлюсь, — бросила та, оттягивая собачку от Жюстин. — Но я уверена, что маме будет приятно, если ты пойдешь с ней поздороваться. Она на палубе внизу.
Подавив вздох, Жюстин отправилась на поиски миссис Арбетнот.
Девушка выслушала долгую лекцию о том, как необдуманно она себя вела, позволив лорду Каслтону проводить с ней слишком много времени.
Напрасно разгневанная Жюстин пыталась объяснить, что она очень мало виделась с его сиятельством. Миссис Арбетнот заставила девушку устыдиться, что та не поддалась морской болезни, как все благоразумные леди.
— Миссис Арбетнот, — начала раскрасневшаяся от злости Жюстин.
— Ни слова, Жюстин, умоляю. Просто задумайся, что сказала бы твоя тетя, если бы узнала, как ты себя ведешь.
Девушка хотела возразить, что ее тетя по крайней мере справедлива и что она позволила бы ей исправить ложное впечатление, но вежливость заставила ее смолчать.
В раздражении девушка отправилась в кают-компанию и исполнила сочинение Листа в бурном, энергичном стиле, стремительно и безупречно отыграв пассажи, на которых обычно сбивалась.
Когда Жюстин закончила, раздались негромкие аплодисменты. Девушка оглянулась и увидела пару, которая пришла в кают-компанию выпить аперитив перед обедом. К Артуру Райту присоединилась его жена Пейшенс — крупная женщина с седыми волосами, заплетенными в косу и уложенными вокруг головы, и умным взглядом.
— Стало быть, вы и есть та самая мисс Мэнселл, о которой я так много слышала, — с приветливой улыбкой проговорила миссис Райт. — Очень рада наконец встретиться с вами.
— Я тоже, — ответила Жюстин. — Для меня огромное облегчение, что я уже не единственная женщина, которая не страдает от mal de mer.Я думала, мне повезло, а теперь получается, что я оказалась недостаточно женственной.
— Дорогая, кто наговорил вам таких глупостей? — огорченно спросила миссис Пейшенс Райт.
— Зависть чистой воды, — сказал ее муж. — Не обращайте внимания, мисс Мэнселл.
— Присядьте и все мне расскажите, — сочувственно улыбаясь, пригласила миссис Пейшенс.
Она источала такую доброту и рассудительность, что беседовать с ней было все равно что с матерью. Только Жюстин подозревала, что миссис Райт гораздо лучше леди Мэнселл понимает, как устроен мир.
Жюстин ловила каждое слово мудрой советчицы.
К тому времени как они пошли обедать, Жюстин придумала план своего спасения от Арбетнотов.
Сидя с ними за маленьким столиком, девушка бросала тоскливые взгляды на общий стол в центре зала, который уже наполовину заполнился весело беседующими пассажирами.
Среди них был сэр Томас, ведущий обрывочные разговоры, но лорд Каслтон не появлялся.
Всю трапезу Жюстин сидела, потупив взгляд, и позволяла миссис Арбетнот подробно рассказывать о муках, которые им с дочерьми пришлось вынести.
Ах, как она скучала по интересным беседам, которые велись за общим столом! Но вслух ничего не говорила.
Впрочем, она скучала не по взглядам, которые бросали в ее сторону Тони и Берти.
— Миссис Арбетнот, — вежливо сказала она в конце ленча, — могу я представить Фейс и Черити двум офицерам, с которыми я познакомилась? Я подумала, что мы могли бы поиграть в кольца [11] .
11
Игра, популярная на палубах пассажирских судов: набрасывание металлических или веревочных колец на вертикальный стержень.
Жюстин смутно представляла себе правила игры, но надеялась, что кто-то другой знает их лучше.
Ход оказался блестящим. Тони и Берти так же обрадовались встрече с девушками, как Фейс и Черити знакомству с молодыми людьми. Выяснилось, что Тони знает об игре в кольца решительно все.
Они установили невысокий шест и принялись бросать веревочные кольца.
Жюстин знала, что у нее прекрасно получится, потому что дома они часто играли в похожую игру и она всегда была очень меткой. Настолько меткой, что все ее кольца аккуратно садились на шест и никогда не пролетали мимо.
Едва они начали играть, как на горизонте появился сэр Томас. Он тут же захотел присоединиться.
— Давайте разобьемся на команды, — предложил он.
Фейс и Черити захлопали в ладоши и воскликнули, что это замечательная идея.
— Мы с мисс Мэнселл будем в одной команде, — продолжал сэр Томас. — Мы буквально с первого дня плавания проводим время вместе, — добавил он, смутив этими словами Жюстин.
Фейс многозначительно посмотрела на Черити, но прежде чем та успела что-то сказать, Тони забрал ее к себе в команду, а Берти объявил, что будет очень рад, если Черити согласится быть его партнершей.