Вход/Регистрация
Две капли в море
вернуться

Кинг Хелен

Шрифт:

Добравшись до моторки, Карла обнаружила, что та уже отвязалась и начала отплывать от камня. Она потянулась к веревке… Тут-то все и случилось: огромная волна вдруг налетела на нее сзади, подмяв под себя и едва не утопив. Когда же Карла, откашливаясь, вынырнула на поверхность, лодка была уже далеко.

Проклятье! Борясь с волнами, Карла бросилась в погоню и наконец сверхчеловеческим броском умудрилась ухватиться за борт.

— Ага! Попалась!

Она изо всех сил пыталась подтянуться и влезть, пока новая волна буквально не перекинула ее через борт. Слава богу! Их уже и так сильно отнесло в море, пора возвращаться в бухту. Лишь бы добраться до отмели, а там она вброд дотянет лодку до суши.

Карла повернулась взглянуть далеко ли до берега… и похолодела, расширенными глазами озирая волны. Остров исчез! Как в воду канул!

Не паникуй! — приказала она себе, стараясь дышать ровно и размеренно. Всего-то и надо — включить двигатель и подождать очередной молнии, чтобы получше разглядеть, куда плыть. Спотыкаясь и скользя, Карла добралась до кокпита и попыталась завести двигатель.

Мотор молчал. Карла попробовала еще раз, другой, третий… пятидесятый… сотый… Безрезультатно! Вконец обессилев, она опустилась на сиденье, внезапно осознав, что продрогла до костей, а вокруг лодыжек плещется вода. Впервые ей стало по-настоящему страшно. О господи, неужели я скоро умру! — пронеслось в мозгу.

Что ж, если погибнуть, то сражаясь! Вскочив, Карла принялась горстями вычерпывать воду со дна лодки.

— Карла-а-а!

Девушка замерла. Неужели она сходит с ума? Уже и голоса мерещатся. Помотав головой, чтобы отогнать наваждение, она вновь принялась выплескивать воду за борт. Но наваждение не исчезало.

— Карла-а-а? Ты меня слышишь?

Затаив дыхание, она прислушалась к завываниям бури. Там кто-то есть? Возможно ли? Однако голос раздался в третий раз, уже ближе:

— Карла-а-а! Если слышишь, отзовись!

— Слышу! Слышу! Я здесь, только тону! — завопила она во всю силу своих легких и вдруг различила во тьме слабый мерцающий огонек. Боже мой! Ее затопила горячая волна облегчения. Спасена! Она не погибнет! Кто-то пришел ей на выручку!

— Сюда! Сюда!

Огонек приближался. Вскоре она уже различила смутные очертания моторной лодки. Над бортом вырисовалась высокая фигура нежданного спасителя. Лицо его тонуло в тени капюшона. Скорее всего, это Пит — он заметил, в какую сторону она поплыла, и пустился на помощь.

Вот смельчак! Она будет благодарна ему по гроб жизни.

Когда Пит накрепко пришвартовал лодки друг к другу, Карле захотелось обнять и расцеловать его.

— Слава богу, что ты подоспел вовремя! Я уже думала, мне конец.

В этот миг он поднял голову, и капюшон слетел с его лица. Сердце Карлы чуть не остановилось. Джад!

— Давай руку!

Он тянулся через борт к остолбеневшей девушке. Лицо его было столь же темным и непроницаемым, как грозовое небо над головой. Карла замерла в нерешительности. Почему-то очутиться с ним в одной лодке вдруг показалось ей куда более пугающей перспективой, чем остаться среди разбушевавшихся волн.

— Давай руку! — нетерпеливо повторил он. И не успела растерявшаяся девушка опомниться, как Джад перегнулся через борт, выдернул ее из ледяной воды, доходившей уже почти до колен, и легко, как перышко, перетащил в свою лодку.

— Может, тебе и хочется утонуть, — проворчал он, бесцеремонно опуская спасенную на палубу позади себя, — но почему-то сегодня у меня не самое подходящее настроение для самоубийства.

Скорее, для убийства! Карла зашаталась и с трудом удержалась на ногах. Да он зол, как черт, что пришлось плыть за ней!

— Натягивай. Живо!

Он швырнул ей желтую ветровку, такую же, как была на нем. Карла послушно попыталась всунуть в нее голову, но пальцы так закоченели, что еле-еле удерживали куртку.

— Иди сюда. Не дергайся. Придется мне самому!

Притянув Карлу к себе, Джад надел на нее ветровку, так энергично продевая руки Карлы в рукава, что чудом обошлось без вывиха.

— А теперь садись. — Он без особых церемоний отпихнул Карлу назад, так что она налетела на скамейку и с грохотом шлепнулась на нее. — И постарайся не путаться под ногами, пока я не вытащу нас отсюда.

Карла молча уставилась ему в спину. Джад проверил крепление обеих лодок и завел мотор. Глупо конечно, но Карла не могла отделаться от мысли, что предпочла бы спасаться своими силами. Ходить в должницах у Джада, — что может быть хуже!

За следующие несколько минут шторм заметно усилился. Зазубренные зигзаги молний раздирали небо в клочья, волны превратились в огромные вздымающиеся валы, лодка плясала и металась, как бык на родео.

— Ты ведь не собираешься добираться до дому по такому морю? — Карле пришлось кричать, чтобы хоть самой себя слышать сквозь раскаты грома. — Это безумие. Тебе вообще не следовало сюда приплывать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: