Шрифт:
ежедневно до конца своих дней?
Пайпер сощурилась. Она явно была в проигрыше. Более того, ее
взбесил мой намек на то, что я, в отличие от нее, знала ответы на все
эти вопросы. И я знала.
Не дав Пайпер возможности возразить, я подняла руку.
– Расслабься, киска. Джаред мне не нужен. А если еще раз
попытаешься угрожать, увидишь мой самый грандиозный спектакль.
Поняла?
Не дожидаясь ее ответной реплики, я развернулась на своих
красных балетках, направившись в сторону библиотеки.
– Я знаю, куда он ездит по выходным, – сказала она мне в спину. – А
ты?
Обернувшись, я почувствовала пробежавший по коже холодок от
любопытства. Похоже, Пайпер удовлетворило мое озадаченное
выражение, она самодовольно улыбнулась, затем развернулась и
ушла.
Все верно. В выходные Джаред чаще всего уезжал. Вот только куда?
Насколько мне известно, по пятницам он пропадал на ферме
Бенсонов, но место его пребывания в оставшиеся дни было тайной.
Вечеринки Джаред обычно устраивал вечером в пятницу, либо в
субботу, значит, он исчезал не на все выходные. Но она права. Я
понятия не имела, куда он уезжал. Мне казалось, что на работу.
Черт бы тебя побрал, Пайпер!
Остаток учебного дня я бродила с урока на урок словно тень, все
размышляя, где Джаред мог проводить выходные, о его шрамах и тех
летних каникулах трехгодичной давности.
Единственное, что отвлекло меня от составления мысленного списка
известных мне фактов – его пристальный взгляд на занятии по
Кинематографии. А фактов о Джареде я знала немного.
От вдруг возникшей идеи мою грудь пробрало жарким потоком
предвкушения. Сегодня вторник, значит, после учебы мне нужно в
лабораторию. Однако на неделе я собиралась ненадолго притвориться
шпионом. Надеюсь, Джаред по-прежнему оставлял свое окно
открытым.
Глава 29
– Мы же едем в Чикаго на выходных, за платьями? И так уже
затянули. Выбирать, наверно, будет не из чего, – напомнила Кейси, когда я подвозила ее домой после школы в пятницу. Она сегодня
собиралась на гонку, но у меня, несмотря на предложение Мэдока
побыть его вторым пилотом, намечались другие планы.
– Мне завтра надо на встречу бегового клуба, но она пройдет здесь, в городе. Сможешь прийти? Мы бы тогда позавтракали после и сразу
двинулись в Чикаго. – Переключившись на вторую передачу, я сбросила
скорость и свернула на улицу Кейси. На подъездной дорожке
двухэтажного дома из красного кирпича в колониальном стиле стояла
машина Лиама.
– Хорошо, договорились. Напиши мне позже, во сколько подъехать.
И ты купишь себе красное платье, Тэйт. – Она указала на меня пальцем
с ярко-синим маникюром, ухмыляясь. Это наш старинный спор. Кейси
считала, что блондинки шикарно смотрятся в красном, хотя мне
казалось, что я лучше выгляжу в черном.
– Да ну? – бросила вызов я.
– Вот увидишь, – прощебетала она, будто уже одержала верх в
неминуемом столкновении.
Включив нейтральную передачу и подняв ручной тормоз, я убавила
звук радио, по которому звучала песня группы Five Finger Death Punch.
– Ты знала, что Лиам будет тут?
Выглянув из окна, Кейси посмотрела на его Камаро.
– Да. Он приглашен на ужин, а потом мы вместе поедем на Петлю.
Мои родители не в курсе, что именно между нами произошло. Только
про ссору и временное расставание. Если бы они знали…
– Да уж… – перебила ее. Я могла лишь представить реакцию
сержанта Картер.
– Ладно. – Она вылезла из машины. – Напиши мне вечером,
хорошо?
– Обязательно. До встречи, – попрощалась я, после чего Кейси
захлопнула дверцу папиного Бронко.
Дорога домой заняла меньше двух минут. Всего несколько